Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工,却对他们公司的运
方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这上花不少
。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要
聘请,并且要跨越
家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族利用工作时间准
们的假期,于是Voyages-sncf排
了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排
了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从
外聘请,并且要跨越
边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30服务小姐,白
上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族利用工作时间准
们的假期,于是Voyages-sncf排
了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行八。虽然Wikipedia多是用于专业
询,但许多上班族也会
这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia行第八。虽然Wikipedia多是用于专业
,但许多上班族也会
这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。