法语助手
  • 关闭

上下班交通

添加到生词本

trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减下班流量是合法的政策目标之时,提人辩称,不歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,其他必要施保护雇员,即在下班安全、组织、休息和吃饭时间安排方面施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)的雇员在经济的牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共下班员工享有的税务减免幅度限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善流动和运输空间规划的政策和施:11个缔约方报告了旨在改善流动的政策和施,包括管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);下班方式选择方案(美国)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班流量是合法的政策目标之时,提人辩称,不可采施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采其他必要施保护雇员,即在上下班安全、组织、休息和吃饭时间安排方面采施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶司车辆从其住家至工作地点旅行超出30里(单程)的雇员在经济上的牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者上下班员工享有的税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善流动和运输空间规划的政策和施:11个缔约方报告了旨在改善流动的政策和施,包括管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人优化和集体化系统(意大利);路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班员,定期体检也是强制性还必须在条件准许情况下,采取其他必要施保护员,即在上下班安全、交通组织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地超出30公里(单程)员在经济上牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共交通上下班员工享有税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划政策和施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动政策和施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班雇员,定期体检也是强制性,雇主还必须在条件准许情况下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班安全、交通组织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)雇员在经济上牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共交通上下班员工享有税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间政策和施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动政策和施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班交通流量是合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班安全、交通组织、休息和吃饭时安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被认为是出于在纳税人之均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)的雇员在经济上的牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共交通上下班员工享有的税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空的政策和施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班流量是合法的政策目标之时,提辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班安全、织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被认为是出于在之间均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)的雇员在经济上的牺牲幅度,与那些使用私车辆或者公共上下班员工享有的务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善流动和运输空间规划的政策和施:11个缔约方报告了旨在改善流动的政策和施,包括管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班雇员,定期体检也是强制性,雇主还必须在条件准许下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班安全、交通组织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担必要性,即确保经常驾驶公从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)雇员在经济上牺牲幅度,与那些使用私人或者公共交通上下班员工享有税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划政策和施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动政策和施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承削减上下班交通流量合法的政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班的雇员,定期体检也强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班安全、交通组织、休息时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被出于在纳税人之间均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)的雇员在经济上的牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共交通上下班员工享有的税务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动运输空间规划的政策施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策施,包括交通管理速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制限速执法(法国、荷兰);私人交通优化集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减上下班流量是合法的政策目标时,提辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常上夜班的雇员,定期体检也是强制性的,雇主还必须在条件准许的情况下,采取其他必要施保护雇员,即在上下班组织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议的修订案被认为是出于在纳间均摊财务负担的必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)的雇员在经济上的牺牲幅度,与那些使用私车辆或者公共上下班员工享有的务减免幅度上限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善流动和运输空间规划的政策和施:11个缔约方报告了旨在改善流动的政策和施,包括管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,
trafic entre bureau
école et chez soi

3 S'il admet que la réduction des déplacements domicile-travail était un objectif politique légitime, l'auteur affirme que l'on ne pouvait chercher à atteindre cet objectif par des mesures discriminatoires.

3 在承认削减交通流量是合法政策目标之时,提交人辩称,不可采取歧视性施来推行这个目标。

Il est aussi demandé à l'employeur, dans la mesure où les circonstances l'exigent, de prendre des mesures supplémentaires pour la protection des travailleurs, concernant la sécurité des trajets, l'organisation du transport et l'aménagement des temps de repos et des repas.

对于经常雇员,定期体检也是强制性,雇主还必须在条件准许情况下,采取其他必要施保护雇员,即在安全、交通组织、休息和吃饭时间安排方面采取施。

Les modifications proposées ont été jugées nécessaires pour répartir également la charge financière entre tous les contribuables, c'est-à-dire pour veiller à ce que les salariés faisant fréquemment le trajet en voiture de fonction entre leur domicile et leur lieu de travail sur une distance supérieure à 30 kilomètres (aller simple) fassent un sacrifice financier comparable au plafonnement de l'abattement fiscal accordé aux navetteurs utilisant leur propre voiture ou les transports publics.

拟议修订案被认为是出于在纳税人之间均摊财务负担必要性,即确保经常驾驶公司车辆从其住家至工作地点旅行超出30公里(单程)雇员在经牺牲幅度,与那些使用私人车辆或者公共交通员工享有税务减免幅度限相称。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划政策和施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动政策和施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西牙);交通方式选择方案(美国)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下班交通 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


上午不工作, 上午有四节课, 上西天, 上洗手间, 上下, 上下班交通, 上下垂直焊, 上下打量, 上下打量某人, 上下代冲突,