法语助手
  • 关闭

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一队可以叫2暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,他们不说话,但等到一局结束算分的时候,中断了的争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

局每一局高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者的记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一相同的标准,领先分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一救援成功,或是救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,他们不说话,但等到一局结束算分的时候,中断了的争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局的次高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者的记录分为救(save,SV)或是救点(save-point,SP)两种,但有一个相同的标准,领先三分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一次救,或是三个救点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,他们不说话,等到一局结束算分的时候,中断了的争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

个局每一局的次高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者的记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两有一个相同的标准,领先分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一次救援成功,或是个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,他们不说话,但等到一局结束算分的时候,中断了的争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局多次双误后,莎因为希望入决赛而过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局的次高比例为加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者的记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一个相同的标准,领先三分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就到一次救援成功,或是三个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌时候,他们不说话,但等到一局结束算分时候,中断了争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局次高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一个相准,领先三分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一次救援成功,或是三个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局赛一个队可以叫2暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌时候,他们不说话,但等到一局结束算分时候,中断了争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

最后一局出现多双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一个相同标准,领先三分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一救援成功,或是三个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂

Il a gagné la première manche.

了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,们不说话,但等到一局束算分的时候,中断了的争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局的次高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

者的记录分为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一个相同的标准,领先三分以者投完最后一局并且没有被追平就得到一次救援成功,或是三个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌的时候,他们不说话,但等到一局结束算的时候,中断的争论又重新热烈地展开

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局的次高比例为拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者的记录为救援成功(save,SV)或是救援点(save-point,SP)两种,但有一个相同的标准,领先三,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一次救援成功,或是三个救援点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认为,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输一局

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局

Le Timor-Leste est près du but et au dernier tour de batte.

东帝汶已经位于第三垒和最后一局

Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la conversation interrompue reprenait de plus belle.

在打着牌,他们不说话,但等到一局结束算分,中断了争论又重新热烈地展开了。

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因希望入决赛而表现得过于紧张。

Viennent au second rang les thèmes suivants : pour le BRALC, la pauvreté, 14 %; pour le BREC, la pauvreté, 15 %; pour le BRA, l'environnement, 26 %.

这三个局每一局次高比例拉加区域局-贫穷(14%);欧洲独联体区域局-贫穷(15%);非洲区域局-环境(26%)。

Le stoppeur entre en jeu pour maintenir l'avantage de son équipe lors de rencontres serrées et s'il y parvient, il peut être crédité d'un sauvetage sous certaines conditions.

终结者记录分成功(save,SV)或是点(save-point,SP)两种,但有一个相同标准,领先三分以内,终结者投完最后一局并且没有被追平就得到一次成功,或是三个点。

Alors, ils n'ont pas droit aux sorties ni aux appels téléphoniques prétendument pour des raisons de sécuritéÀ mon avis, s'ils sont traités dans les prisons comme des criminels, ils perdront sur le plan de l'idéologie.

因此,由于安全原因,巴勒斯坦人从来没有家属探访,也不能打电话……我认,如果他们在监狱里与罪犯待遇一样,从意识形态上来说,他们就会输了一局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一局 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


一截, 一截木头, 一介书生, 一经, 一径, 一局, 一举, 一举成名, 一举两得, 一举一动,