法语助手
  • 关闭

一…就

添加到生词本

sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈回来

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到,她心跳加

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈回来醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

到我,笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈回来醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

妈妈回来醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

我,笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

他,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

我,笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

溜走

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉

Il s'est levé dès sa mère retour.

妈妈回来他

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

到那头熊害怕

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

,他们

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,
sitôt que

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳加剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


, 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌,