Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默推断
同
。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默推断
同
。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病
。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗
灭的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是眼中的一滴泪珠,
将
再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们知道的是,
硬撑
五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问,
是
是病
。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为一直是一个几乎
骂脏话的人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从的座位, 只能看到舞台的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为参加一个婚礼,
为自己买
这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是要等的那个人,一直用心的去爱你。为
你
付出
一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才很累, 现在好
。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果要变成一种颜色,
愿是绿色,简单的生命的颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
正要出门的时候,电话铃响
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
从我的沉默推断我同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也我感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是我梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛我就是一颗会破灭的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是我眼中的一滴泪珠,我将再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实知道的是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎会骂脏话的人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大我大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,我为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才我很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果我要变成一种颜色,我愿是绿色,简单的生命的颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断
同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来
因为
当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出
)蜂蜜般
光泽也
感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你梦中
女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就
一颗不会破灭
泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你眼中
一滴泪珠,
将不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道,
硬撑了五分钟,已
满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问,
不
病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋
真心
。因为
一直
一个几乎不会骂脏话
人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从座位, 只能看到舞台
一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但所有人都感觉到了
疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你要等
那个人,一直用心
去爱你。为了你
付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果要变成一种颜色,
愿
绿色,简单
生命
颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
正要出门
时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断
同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出
)蜂
光泽也
感到
。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是梦中
女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会破灭
泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是眼中
一滴泪珠,
将不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道是,
硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问,
是不是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为
一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从座位, 只能看到舞台
一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是要等
那个人,一直用心
去爱你。为了你
付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果要变成一种颜色,
愿是绿色,简单
生命
颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
正要出门
时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出
)蜂蜜
泽也
我感
。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是我梦中女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛我就是一颗不会破灭泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是我眼中一滴泪珠,我将不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是不是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为我一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我座位, 只能看
舞台
一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看她变化如此之大我大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉了我
疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,我为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等那个人,一直用心
去爱你。为了你我付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才我很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果我要变成一种颜色,我愿是绿色,简单生命
颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也我感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
我时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像是我梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛我就是一颗不会破灭的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道的是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我多么爱
,
么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是不是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像已经在我心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大我大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,我为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为是我要等的
个人,一直用心的去爱
。为了
我付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才我很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果我要变成一种颜色,我愿是绿色,简单的生命的颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也我感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是我梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛我就是一颗会破灭的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是我眼中的一滴泪珠,我将再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们的是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问我,我是是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎会骂脏话的人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大我大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,我为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才我很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果我要变成一种颜色,我愿是绿色,简单的生命的颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默推断
同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来
因为
当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你梦中的女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就
一颗
会破灭的泡泡。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你眼中的一滴泪珠,
将
再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们知道的
,
硬撑了五分钟,已
满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问,
病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋真心的。因为
一直
一个几乎
会骂脏话的人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从的座位, 只能看到舞台的一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但所有人都感觉到了
的疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你
付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果要变成一种颜色,
愿
绿色,简单的生命的颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
正要出门的时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默
同意了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
没有来是因为
当时生病了。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨沙漠呈现出
)蜂蜜般
光泽也
感到幸福。
J'étais alors à Pékin.
那时在北京。
Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.
就像你是梦中
女神。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会破灭
。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是眼中
一滴泪珠,
将不再哭泣。
En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.
其实他们不知道是,
硬撑了五分钟,已是满身冷汗。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
曾多么爱你,你曾那么美丽!
"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.
她问,
是不是病了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为
一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在心中。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从座位, 只能看到舞台
一部分。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她变化如此之大大吃一惊!
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了疲倦。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了参加一个婚礼,为自己买了这件裙子。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是要等
那个人,一直用心
去爱你。为了你
付出了一切。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.
刚才很累, 现在好了。
Si j'étais une couleur,je serais le vert,la simple couleur de la vie.
如果要变成一种颜色,
愿是绿色,简单
生命
颜色。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
正要出门
时候,电话铃响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。