法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 作旁注
2. (单据边名:

émarger un état de traitement 工资单

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer署,……名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

预算组织需立即采步骤,落实审计长的建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算机构需要立即采步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer,请;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签

3. 等的)边:
Le frontispice a été émargé. 名页的边已经过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

名页的边已经

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

据中包括一些维持和平,但不包括应急工作

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作中,83.1%是经常预算的,16.9%是预算外资源的额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

会回顾该办公室编制包括六个专业额和三个一般事务额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单)签名:

émarger un état de traitement 在工资单签收

3. 切(书等的)
Le frontispice a été émargé. 书名页的已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

保管已经不在临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

保管已经不在临时机构工资单的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根分摊的预算提供100名国际专家,支助政各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. (书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派预算中获得

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特派开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表的是,行政预算动用联合国常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切()边:
Le frontispice a été émargé. 边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金上有54 000当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新持和平特派团不断开办,领持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同工作人员中,83.1%是经常预算员额,16.9%是预算外资源员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切是,行政预算动用联合国经常预算联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊预算提供100国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助联合国其他办事处提出物资要求,估计涉及约占资产价值2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用58 300当地工作人员支付金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在单上签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取或津贴等:
Il émarge. 他领
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地作人

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人,但不包括应急作人

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算的

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

着最近新的维持和平特派团不断开办,领薪的维持和平人数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构单上的科索沃塞族人的

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构单上的科索沃塞族人的

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的作人中,83.1%是经常预算的,16.9%是预算外源的

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

会回顾该办公室编制包括六个专业人和三个一般事务,由经常预算供

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费作人若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算助的联合国其他办事处提出的物要求,估计涉及约占产价值的2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出的调查(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地作人支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切(书等的)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页的边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画出,塑造;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页的边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股从维持和平特团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审计长的各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组有8经常预算的员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新的维持和平特团不断开办,领薪的维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上的科索沃塞族人的工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有长期任用合同的工作人员中,83.1%是经常预算的员额,16.9%是预算外资源的员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定的支出务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切的是,行政预算动用联合国经常预算的联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六专业人员员额和三一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费的工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特团将根据分摊的预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审计长关于采购和财务管理做法的建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助的联合国其他办事处提出的物资要求,估计涉及约占资产价值的2%,没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室包括3由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下出资的调查员(2P-4和1P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用的58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,

v. t.
1. 作旁注
2. (在单据边上)签名:

émarger un état de traitement 在工资单上签收

3. 切(书等)边:
Le frontispice a été émargé. 书名页边已经切过了。

v. i.
领取工资或津贴等:
Il émarge. 他领工资。
法 语 助手
近义词:
parapher,  signer,  viser,  massicoter,  rogner
联想词
figurer用形象表现,画;remplir再装满;signer签署,在……上签名;réclamer要求,请求;attester作证;aligner使排成直线,排成行;revendiquer要求收回,追还;rémunérer酬报, 酬劳;inscrire铭刻;

Le frontispice a été émargé.

书名页边已经切过

Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.

目前,科索沃综合基金薪给名册上有54 000名当地工作人员。

N'émarge pas au budget de la MINURSO.

在西撒特派团预算外供资。

Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.

数据中包括一些维持和平人员,但不包括应急工作人员。

Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.

方案和行政支助股还从维持和平特派团预算中获得经费

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général.

各预算组织需立即采取各项步骤,落实审各项建议。

Selon l'annexe II au projet de budget, le service concerné compte en outre huit postes émargeant au budget ordinaire.

拟议预算附件二显示,该组还有8个经常预算员额。

Le démarrage récent de nouvelles missions a entraîné une augmentation du nombre de personnes émargeant au budget de maintien de la paix.

随着最近新维持和平特派团不断开办,领薪维持和平人员数目也大幅度增加。

Le Gouvernement continue à garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Le Gouvernement continue de garder en fiducie les traitements des Serbes du Kosovo qui ont cessé d'émarger au budget des Institutions provisoires d'administration autonome.

政府继续保管已经不在临时机构工资单上科索沃塞族人工资。

Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.

在有期任用合同工作人员中,83.1%是经常预算员额,16.9%是预算外资源员额。

La directive financière et le module d'achat permettront d'exercer une surveillance et un contrôle centralisé sur les dépenses engagées par les organismes émargeant au budget.

通过财政指示和采购模块,对预算组织制定义务进行中央式监视和管理。

La délégation algérienne s'inquiète de l'augmentation du nombre de fonds d'affectation spéciale des Nations Unies dont le budget administratif émarge sur le budget ordinaire de l'ONU.

令阿尔及利亚代表团关切是,行政预算动用联合国经常预算联合国信托基金数量在增加。

Le Comité consultatif rappelle que les membres du personnel du Bureau de la déontologie (6 administrateurs et 3 agents des services généraux) émargent au budget ordinaire.

委员会回顾该办公室编制包括六个专业人员员额和三个一般事务员额,由经常预算供资。

Les fonctionnaires émargeant à des fonds extrabudgétaires et qui doivent s'acquitter de l'impôt sur le revenu sont remboursés directement par prélèvement sur les fonds extrabudgétaires correspondants.

由预算外基金提供经费工作人员若需要缴纳所得税,则直接由这些预算外基金资源偿还。

Dans le domaine de l'administration publique, la mission appuiera des fonctions gouvernementales essentielles en fournissant 100 experts internationaux qui émargeront au budget des contributions mises en recouvrement.

在公共行政方面,特派团将根据分摊预算提供100名国际专家,支助政府各项关键职能。

Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.

预算各机构需要立即采取步骤,实施审关于采购和财务管理做法建议。

Les ventes de matériel à des bureaux des Nations Unies émargeant au budget ordinaire, qui devaient représenter 2 % de la valeur totale des actifs, ne se sont pas concrétisées.

至于那些由经常预算资助联合国其他办事处提物资要求,估涉及约占资产价值2%,还没有进行处理。

Le Comité consultatif rappelle que le Bureau compte aussi trois enquêteurs (2 P-4 et 1 P-3) dont le poste émarge au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

行预咨委会回顾,该办公室还包括3个由卢旺达问题国际刑事法庭预算项下调查员(2个P-4和1个P-3)。

Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.

公共事务部用科索沃预算向联合临时行政结构雇用58 300名当地工作人员支付薪金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émarger 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


émaner, émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle,