西语助手
  • 关闭

m.

1.质, .
2.声, 语.
3.笔.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大节.
~ menor 【乐】小; 小节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color;tonalidad;semblante;acento;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.质, 调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全.
13.【乐】(乐器的)定调器.
14.【乐】叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大调; 大节.
~ menor 【乐】小调; 小节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad调;semblante脸色;acento;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,;desenfadado气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强调的语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷说话方式.


6.意思, 意味, 含:
Flaco tiene ~ despectivo. “”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写文章总是带着一种教训人腔调

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观心情迎接新一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论政治化,从而改善对话气氛

Hablaba en tono enfático.

他用语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏腔调.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.质, .
2.声, 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【
~ de sol mayor G 大.

12.【】全.
13.【】(器的)定器.
14.【叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【】大; 大节.
~ menor 【节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音.
2., 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G .

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz , 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】; 音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音.
2., 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙>.
~ de voz , 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音.
2.声, 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8..
9.(体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ <鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.质, .
2.声, 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大节.
~ menor 【乐】小; 小节.
a este ~ 以种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用口气建议我个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.质, .
2.声, 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; .
10.谣; 谣曲; 曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大节.
~ menor 【乐】小; 小节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁的波普语。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,