西语助手
  • 关闭
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,多心的.
2.《de》(对某作用)能感受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是步到位的,但它也提出了些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每损失类别进行了统计分析,以发现那些损失类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这建议不会也不应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减的权利,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

个综合的、有限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持可能会被解释为禁止切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这做法很灵活,考虑到了法律度众多不的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


fisicoquímico, físil, fisio-, fisiocracia, fisiócrata, fisiocratismo, fisiognómaca, fisiognomonía, fisiografía, fisiología,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏的,多心的.
2.《de》(对某种作用)能受的,有应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多不一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


fisípedo, fisirrostro, fisoclisto, fisonomía, fisonómico, fisonomista, fisónomo, fisostigmina, fisóstomo, fisto,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,心的.
2.《de》(对某种作用)能感受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

理位置欠佳的国家受利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典受该《宣言》的约束,接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议会也应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在护被认为可克减的权利时,需要包括司法证在内的某些程序证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、可逆转、透明和可测削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


fitoftirio, fitografía, fitográfico, fitógrafo, fitolacáceo, fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感,多心.
2.《de》(对某种作用)能感受,有,受影响

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以进. Es ~ de educación. 他是可以教育.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…;ser本质;capaz能容纳;vulnerable易受伤;sensible有感觉;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受不利农业——气候条件影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中保障不可克减,因此构成最起码标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到罪行将属于引渡罪行范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生正常腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要趋势分析,重点关注领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权实现不是一步到位,但它也提出了一些必须立即采取行动义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违国际法”短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不当阻碍各国向委员会在提供披露案情说明之外,再酌情提供保密案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减权利时,需要包括司法保证在内某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合、有时限、目标可以监督行动计划是下阶段革过程成功一个至关重要先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多不一情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


flagelar, flagelo, flageolet, flagrancia, flagrante, flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,多心的.
2.《de》(对某种作用)能感受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso…的;ser本质;capaz纳的;vulnerable受伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多不一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


flamín, flámula, flan, flanco, flanear, flanela, flaneleta, flanera, flanqueado, flanqueador,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,多心的.
2.《de》(对某种作用)能感受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 改进. Es ~ de educación. 他是教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要结一切结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表提出进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,现那些损失种类最有高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组始时曾考虑对有高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表投票反对该决议草案,因为联合王国代表不能支持一项会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多不一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不逆转、透明和测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


flebectomía, flébil, flebitis, flebolito, flebosclerosis, flebosderosis, flebotomía, flebotomiano, flebotomista, flebótomo,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,多心的.
2.《de》(对某种作用)能感的,有反应的,影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳的国利的农业——气候条件的影响,容易害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很容易环境因素、火和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典该《宣言》的约束,任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

,这一建议会也应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


fleco, flector, flegma, flegmasía, flegmático, flegmón, fleje, flema, flemático, fleme,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感,多心.
2.《de》(对某种作用)能感受,有反应,受影响

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形词后缀,表主动,可……)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…;ser本质;capaz;vulnerable受伤;sensible有感觉;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳国家受不利业——气候条件影响,受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中保障不可克减,因此构成最起码标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到罪行将属于引渡罪行范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很受环境因素、火灾和随着时间发生正常腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要趋势分析,重点关注有待改进领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权实现不是一步到位,但它也提出了一些必须立即采取行动义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国向委员会在提供披露案情说明之外,再酌情提供保密案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减权利时,需要包括司法保证在内某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合、有时限、目标可以监督行动计划是下阶段改革过程成功一个至关重要先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取做法,认为这种做法很灵活,考虑到了法律制度众多不一情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


fletador, fletamento, fletamiento, fletán, fletante, fletar, flete, fletero, flex-, flexibilidad,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏的,的.
2.《de》(对某种作用)能受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉到隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)段提到的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

件是纸张件,容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是一步到位的,但它也提出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团提出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国向委员会在提供披露的案情说明之外,再酌情提供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶段改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法灵活,考虑到了法律制度众不一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


flexor, flexuosidad, flexuoso, flexura, flictena, flicténula, flint, flint-glass, flip, flipar,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,
susceptible ;susceptivo, va
adj.

1. 敏感的,多心的.
2.《de》(对某种作用)能感受的,有反应的,受影响的:

Es ~ de mejorar <de mejora>. 可以改进. Es ~ de educación. 他是可以教育的.
Debemos unirnos con todas las fuerzas ~ s de ser unidas. 我们要团结一切可以团结的力量.


助记
sus-(在下)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 能够捕捉隐藏在表面之下的东西
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
sensitivo,  quisquilloso,  cosquilloso,  delicado,  que se ofende con facilidad,  colérico,  sensible,  afectable,  emocionalmente susceptible,  enfadadizo,  enojadizo,  muy susceptible,  vulnerable,  respingón

反义词
indiferente,  apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero

联想词
propenso倾向…的;ser本质;capaz能容纳的;vulnerable易受伤的;sensible有感觉的;resultar结果是,产生,合算,合适;objeto物;debe借方;adaptable适应能力强;susceptibilidad敏感;exento享受豁免的;

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要不断加以改进和调整。

Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.

许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。

Las garantías de estas disposiciones no son susceptibles de suspensión y por lo tanto constituyen normas mínimas que jamás podrán suspenderse.

这些规定中的保障不可克减,因此构成最起码的标准,任何时候都不得中止。

Los delitos a que se refiere el apartado c) del párrafo 2 de la resolución se considerarán delitos susceptibles de extradición.

决议第2(c)的罪行将属于引渡罪行的范畴。

Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.

女性的生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,使妇女比男子更容易二次感染。

Muchos documentos existen sólo en papel y son susceptibles de daño a causa de factores ambientales, incendios y la descomposición normal del papel.

许多文件是纸张文件,很容易受环境因素、火灾和随着时间发生的正常的腐化之害。

El blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en la mayoría de los países (86%), así como un delito susceptible de extradición (70%).

在大多数国家(86%),洗钱被视为严重犯罪和一种引渡的犯罪(70%)。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

尽管健康权的实现不是一步位的,但它也出了一些必须立即采取行动的义务,包括非歧视保证。

Burundi dispone de órganos encargados de hacer respetar las leyes y reglamentos y otros instrumentos internacionales susceptibles de contribuir a la aplicación de la resolución 1373.

布隆迪行政当局中设有若干机关,负责促进遵守有助于第1373号决议执行的法律法规和其他国际文书,主要包括:警察部门、特别是航空、边界和外侨警察;海关部门;金融部门等等。

Suecia no se considera vinculada por la Declaración y no puede aceptar ninguna disposición susceptible de interpretarse como una prohibición de la clonación con fines terapéuticos.

瑞典不受该《宣言》的约束,不接受任何可能被解释为禁止治疗性克隆的说法。

Otros sugirieron que la oración “que no esté en contradicción con el derecho internacional” en relación con la adquisición de la nacionalidad, era susceptible de mejora.

其他代表团出可以进一步推敲在获得国籍方面“违反国际法”的短语。

Siguiendo instrucciones del Grupo, se hizo un análisis estadístico de cada tipo de pérdida a fin de determinar cuáles de ellos eran más susceptibles a la sobrevaloración.

根据小组指示,对每一损失类别进行了统计分析,以发现那些损失种类最有可能高估。

Lógicamente, esa propuesta no debería ni podría impedir que los Estados entregasen al Comité, cuando correspondiese, un informe confidencial sobre el caso junto al susceptible de publicación.

当然,这一建议不会也不应当阻碍各国向委员会在披露的案情说明之外,再酌情供保密的案情说明。

Asimismo, la protección de los derechos expresamente reconocidos como no susceptibles de suspensión exigen determinadas garantías procesales, especialmente de carácter judicial.

此外,在保护被认为不可克减的权利时,需要包括司法保证在内的某些程序保证。

El Grupo consideró en un principio aplicar un ajuste a la baja adecuado a los aspectos de las reclamaciones palestinas "D" que parecían más susceptibles a la sobrevaloración.

小组开始时曾考虑对有可能高估的巴勒斯坦“D”索赔进行整体调整。

Un plan de acción amplio, con plazos preestablecidos y con metas susceptibles de ser supervisadas, constituye un requisito esencial para el éxito en la próxima fase del proceso de reforma.

一个综合的、有时限的、目标可以监督的行动计划是下阶改革过程成功的一个至关重要的先决条件。

Su delegación ha votado en contra del proyecto de resolución porque no puede apoyar una declaración política susceptible de interpretarse como una prohibición de todas las formas de clonación humana.

联合王国代表团投票反对该决议草案,因为联合王国代表团不能支持一项可能会被解释为禁止一切形式克隆人的政治宣言。

Se respaldó el enfoque adoptado en la versión reformulada del artículo 35, por considerarse que el nuevo texto era flexible y susceptible de ser incorporado a ordenamientos jurídicos muy diversos.

有与会者支持第35条修订草案采取的做法,认为这种做法很灵活,考虑了法律制度众多不一的情况。

Es importante que los Estados poseedores de armas nucleares reduzcan su arsenal de manera gradual, sistemática, irreversible, transparente y susceptible de ser medida, demostrando de ese modo que respetan sus obligaciones.

有核武器的缔约国必须逐步、有计划、不可逆转、透明和可测地削减其核武库,从而证明它们遵守义务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 susceptible 的西语例句

用户正在搜索


flogistico, flogístico, flogisto, flogopita, flogosis, flojamento, flojear, flojedad, flojel, flojera,

相似单词


surumpe, suruví, sus, suscepción, susceptibilidad, susceptible, suscitación, suscitar, suscribir, suscribirse,