Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易
伤
是最不发达
国家。
损伤
; 易攻破
; 不牢固
; 不坚
;
弱
:
伤.
人.
; 可责难
:
名声.
;损
)去掉词尾 -ar + -able(形容词后缀,表被动,可被……
等)→ 易被伤

损伤性;
,体弱
,懦弱
;
;
觉
;
;
;
;
觉
;
;
;
;Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易
伤
是最不发达
国家。
Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.
在最
弱群体中,对内陆发展中国家应给予特别关注。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭
类似危机
打击。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样
弱小国家特别
到这些问题
影响。
Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.
低收入国家承
自然灾
打击
能力较弱。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视


,她们特别容易
到侵
。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口
大都会城市国家,特别易
打击。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,这些国家仍极易
到全球不确
性和风险
影响。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构
弱并且易
伤
,腐败和恐吓活动猖獗。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略
弱国家
高昂代价。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开展进一步努力,防止
弱
国家崩溃。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势
人群,越容易从中征募。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易
到一场严重
漏油事件会造成
破坏性后果
影响。
Son también más vulnerables a los desastres naturales.
她们也最难以承
自然灾
影响。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易
到
染。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来
情况明确显示,人道主义工作人员是多么易
伤
。
Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.
这些计划
重点是改善弱势群体经济状况
方案。
A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.
他们常常处于弱势地位,过去常常遭
歧视。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最
罪
势必是老百姓,特别是他们中
弱
和易
伤
。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易
伤
证人已经搬迁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。