西语助手
  • 关闭


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主大量增加,许多女成为寡

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断冲突及西边伊拉克境内冲突,投资对于这一地区兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产医疗保健评价标准已经有了很大改进,但是代表团是否能够提统计数据,说明由于护理改进而致使孕产死亡率和发病率下降情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见和不附带条件减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提女参与劳动力市场各种部门女收入数据,特别是在女比例大大高于男子女收入偏低部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移努力,已接入了非常接近于本会议表面一个能量库,这个能量库显然充满了期望,们急着要在连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内女参与经营活动局面,但是在国家财力有限情况下,为了提贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主的妇女大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的冲突及西边伊拉克境内的冲突,投资对于这一地区的兴趣明显减弱商业受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进而致使孕产妇死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳力市场各种部门及妇女收入的数据,特别是在妇女比例大大高于男子的和妇女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了们的期望,们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的及西边伊拉克境内的资人于这一地区的兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进而致使孕产妇死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳动力市场各种部门及妇女收入的数据,特别是在妇女比例大大高于男子的和妇女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当不可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的冲突及西边伊拉克境内的冲突,投资人对于这一地区的兴趣明显减弱商业活动受到干

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

称,产妇医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进致使孕产妇死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳动力市场各种部门及妇女收入的数据,特别是在妇女比例大大高于男子的和妇女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的冲突及西边境内的冲突,投资人对于这一地区的兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进而致使孕产妇死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳动力市场各种部门及妇女收入的数据,特别是在妇女比例大大高于男子的和妇女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主的妇女大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂的程序,到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的冲突及西边伊拉克境内的冲突,投资对于这一地区的兴趣明显减弱商业受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进而致使孕产妇死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳力市场各种部门及妇女收入的数据,特别是在妇女比例大大高于男子的和妇女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一个能量库,这个能量库显然充满了们的期望,们急着要在连续几个工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察,明显
El tiempo ha mejorado ~ . 显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著,明显;considerablemente相当;sustancialmente大幅;notoriamente明显,显而易见;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦色列之间接连冲突及西边伊拉克境内冲突,投资人对于这一兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价标准已经有了很大改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理改进而致使孕产妇死亡率发病率下降情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见附带条件减少在执行预算方面出现失调现象提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于妇女参与劳动力市场各种部门及妇女收入数据,特别是在妇女比例大大高于男子妇女收入偏低部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定努力,已接入了非常接近于本会议表面一个能量库,这个能量库显然充满了人们期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动局面,但是在国家财力有限情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人的女人数大量增加,许多女成为寡

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一而复杂的程序,令人看到数十年禁运所建立的惩罚性机制仍然对古巴的出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

由于约旦东边巴勒斯坦和色列之间接连不断的冲突及西边伊拉克境内的冲突,投资人对于这一地区的兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告医疗保健评价的标准已经有了很大的改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由于护理的改进而致使孕死亡率和发病率下降的情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远高于25%),并且援助必须是可预见的和不附带条件的,减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关于女参与劳动力市场各种部门女收入的数据,特别是在女比例大大高于男子的和女收入偏低的部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移的努力,已接入了非常接近于本会议表面的一能量库,这能量库显然充满了人们的期望,人们急着要在连续几工作计划草案中列出的优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内女参与经营活动的局面,但是在国家财力有限的情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,


adv.
容易觉察地,明显地:
El tiempo ha mejorado ~ . 天气显然在好起来了.

近义词
perceptiblemente,  de forma perceptible,  de modo discernible,  marcadamente,  netamente
con susceptibilidad

联想词
notablemente显著地,明显地;considerablemente相当地;sustancialmente大幅;notoriamente明显地,显而易见地;ligeramente略;levemente轻度;marcadamente明显地;dramáticamente显着;enormemente极大;visiblemente明显地;extraordinariamente异常;

Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.

国内战争后,成为农户主人妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

En razón del conflicto no resuelto entre palestinos e israelíes al Este de Jordania y del conflicto iraquí, al Oeste, el interés de los inversionistas en la región se ha reducido sensiblemente, y las corrientes comerciales se han visto perturbadas.

东边巴勒斯坦和色列之间接连不及西边伊拉克境内突,投资人对这一地区兴趣明显减弱商业活动受到干扰。

En el informe se dice que han evolucionado sensiblemente las normas de evaluación de la atención prestada a las madres, pero ¿podría la delegación proporcionar estadísticas que demuestren el descenso de la mortalidad y la morbilidad materna como consecuencia del mejoramiento de la atención sanitaria?

报告称,产妇医疗保健评价标准已经有了很大改进,但是代表团是否能够提供有关统计数据,说明由护理改进而致使孕产妇死亡率和发病率下降情况?

La ayuda, que se aportará en forma de donación, o de préstamo con un equivalente en donación sensiblemente superior al 25%, deberá ser previsible y no estar condicionada a ningún factor, para así reducir los desfases en la ejecución del presupuesto y optimizar el uso de los recursos.

应按照赠款条件提供援助(或作为贷款,其赠款部分应远远25%),并且援助必须是可预见和不附带条件减少在执行预算方面出现失调现象和提高币值。

La oradora solicita estadísticas actualizadas sobre la participación de la mujer en diversos sectores del mercado de trabajo y sobre sus ingresos, particularmente en los sectores en que la proporción de mujeres empleadas es sensiblemente superior a la del hombre y en que los ingresos de la mujer tienden a ser bajos.

她要求提供关妇女参与劳动力市场各种部门及妇女收入数据,特别是在妇女比例大大男子和妇女收入偏低部门。

En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.

第三,我希望各位同事也同意,前任主席通过他坚定不移努力,已接入了非常接近本会议表面一个能量库,这个能量库显然充满了人们期望,人们急着要在连续几个工作计划草案中列出优先领域开展实际工作。

Por cierto, no se trata de una suma suficientemente importante para permitir que se modifique sensiblemente la situación de las mujeres empresarias en todo el país. De todos modos, habida cuenta del limitado volumen del presupuesto del Estado, el solo hecho de que se hayan destinado recursos para esos créditos representa un paso positivo hacia la realización práctica del programa.

这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动局面,但是在国家财力有限情况下,为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足说明为实现《国家方案》所做出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensiblemente 的西语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo, sensor,