西语助手
  • 关闭


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去.
4. 前后[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即回] .
5. 【军】(有条不) 退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国军.
emprender la ~ 开始退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护退.


6. 【军】 退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,离,消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远, 隐居, 退伍, 退休

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些将我们恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我们不会允许任何妨碍以。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

代表提到了加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以黎巴嫩沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约目标,应该予以

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

们将从长判断以脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

脱离接触计划是讨论主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他,以政府计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行计划关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

在国内筹备工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 前后步[西班牙舞的个动作, 即迅速地向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出个重大件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即回] .
5. 【】(有条不紊的) 退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国.
emprender la ~ 退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护退.


6. 【退号.
7. 【】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移,缩回,提取,离,消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离, 退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允人妨碍以色列人。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动议可由代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有兴趣征服与奴役他人,以色列政府的计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流后渐趋干涸) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远, 隐居, 退伍, 退休

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作基准已证是成功

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府撤军计划就证了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触日子作好规定

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 迅速地将右脚向前迈出再回] .
5. 【军】(有条不紊的) 退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国军.
emprender la ~ 开始退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护退.


6. 【军】 退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,取,离,消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的现,我们不会允许任何人妨碍以色列人。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列到了加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由任何委员再次出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被案或动议可由任何重新出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤

la ~ de las tropas de un país. 国撤军.
emprender la ~ 开始撤.
cortar la ~ 切断路.
cubrir la ~ 掩护撤.


6. 【军】 撤号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤, 隐居, 休, 伍, 休金, 伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 伍的, 休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,欢迎色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将长判断色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 切断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退.
7. 【军】 回.
西 语 助 手
派生
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远, 隐居, 退伍, 退休

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团情错误地理解为软弱表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关切。

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,


f.

1. s. de retirarse.
2. (河流改道之后渐趋干涸的) 旧河床.
3. 退路, 安全去处.
4. 右脚前后步[西班牙舞的一个动作, 即迅速地将右脚向前迈出再立即撤回] .
5. 【军】(有条不紊的) 撤退:

la ~ de las tropas de un país. 从某国撤军.
emprender la ~ 开始撤退.
cortar la ~ 断退路.
cubrir la ~ 掩护撤退.


6. 【军】 撤退号.
7. 【军】 回营号.
西 语 助 手
  • retirar   tr.  移开,缩回,提取,撤离,撤消,使退休,印反面,印双页
  • retiro   m. 离开, 撤退, 隐居, 退休, 退伍, 退休金, 退伍金, 隐居处
  • retirado   adj. 偏远的, 隐居的, 退伍的, 退休的

近义词
repliegue,  retiro,  retiro por miedo,  marcha atrás
partida,  salida,  abandono,  despegue,  egreso,  éxodo,  ida

反义词
embestida,  arremetida,  agresión,  ataque,  ofensiva,  embate,  rebato,  asalto,  invasión,  acometida,  ataque relámpago,  atentado,  atraco,  incursión,  irrupción,  riada

想词
eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;supresión消除;renuncia放弃;remoción移动;cese停止;dimisión辞职;desaparición消失;colocación放置;anulación废除;paralización停顿;prohibición禁止;

Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.

马来西亚欢迎以色列撤出加沙。

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们望维护民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表提到了撤离加沙一事。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出黎巴嫩的沙巴阿农场。

Dichas reservas son contrarias a los objetivos de ésta y deben ser retiradas.

这种保留违背了该公约的目标,应该予以撤销

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识。

La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

人们将从长判断以色列的脱离接触。

Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.

所有退约行为都将引起关

El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.

以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。

Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.

国家没有任何兴趣征服与奴役他人,以色列政府的撤军计划就证明了这一点。

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

定居者撤出加沙是一个重大事件。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirada 的西语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


retintín, retintinear, retinto, retira, retiración, retirada, retiradamente, retirado, retiramiento, retirar,