西语助手
  • 关闭
repetido  
repetido/da
adj.  重复的, 反复的
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申的;reiteradamente反复;hecho已经做好的;repetición重复;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente经常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际会产生强迫的或反复的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电获得满足其要求的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的问题是不可能双重标准来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,色列得在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在细讲,因为我国政府在这个问题的立场已在若干场合阐述。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  的, 反
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado申的;reiteradamente;hecho经做好的;repetición;visto阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente经常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反致电以获得满足其要求的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再,我们所面临的问题是不可能以双标准来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上的立场若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复的, 反复的
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申的;reiteradamente反复;hecho的;repetición重复;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

一再重申所面临的问题是不可能以双重标准来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

对没有明确重申的意见表示歉意,然而,目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员谅解,不愿在此细讲,因为国政府在这个问题上的立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复的, 反复的
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申的;reiteradamente反复;hecho已经做好的;repetición重复;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente经常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的问题是不可能以双重标准来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上的立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复, 反复
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申;reiteradamente反复;hecho做好;repetición重复;visto已阅,明显,显而易见,必然;recurrido使出;sonado有名;recurrente;dicho说过;seguido连续;hablado口头;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫反复婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国关系”问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察里,他背部多次遭到脚踢,造成了他脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临问题是不可能以双重标准来解决

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复, 反复
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申;reiteradamente反复;hecho已经做好;repetición重复;visto已阅,明显,显而易见,必然;recurrido使出;sonado有名;recurrente经常;dicho说过;seguido连续;hablado口头;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫反复婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临问题是不可能以双重标准来

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复, 反复
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申;reiteradamente反复;hecho做好;repetición重复;visto已阅,明显,显而易见,必然;recurrido使出;sonado;recurrente;dicho说过;seguido连续;hablado口头;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫反复婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察,他背部多次遭到脚踢,造成了他脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临问题是不可能以双重标准来解决

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特亚和埃塞俄比亚驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复的, 反复的
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申的;reiteradamente反复;hecho已经做好的;repetición重复;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente经常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法会产生强迫的或反复的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多提到“恢复两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的问题是不可能以双重标准来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题的立场已在若干场合阐述。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,
repetido  
repetido/da
adj.  重复的, 反复的
派生

近义词
duplicado,  doble,  dicho dos veces,  doblado,  redicho,  reiterado,  trillado,  iterativo,  sobado

反义词
único,  inigualable,  único e incomparable,  incomparable,  sin igual,  sin par,  señero,  desacostumbrado,  exclusivo,  extraño,  extraordinario,  individual,  inusual,  particular,  poco usual,  raro,  singular,  anómalo,  distinto,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inimitable,  insólito,  insustituible,  no superado,  poco común,  sencillo,  sin comparación,  sin ejemplar,  sin paralelo,  sin parangón,  sin segundo,  solo,  único en su clase,  único en su género,  unipersonal,  unitario,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  irreemplazable,  sui generis

联想词
reiterado重申的;reiteradamente反复;hecho已经做好的;repetición重复;visto已阅,明显的,显而易见的,必然的;recurrido使出;sonado有名的;recurrente经常的;dicho说过的;seguido连续的;hablado口头的;

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

救护车多次被阻止运送病人。

Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.

他说,他一再被吊在天花板上殴打。

Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.

叙利亚一再声明,它充分致力于公和全面的和平。

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国常关系”的问题。

Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.

用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。

Además, las amenazas y agresiones repetidas contra el Líbano han seguido siendo una fuente primordial de preocupación.

此外,以色列威胁和一再侵略黎巴嫩,仍然是一项令人严重关切的事项。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确和积极的信号。

En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.

在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再重申,我们所面临的问题是不可能以双重来解决的。

El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.

委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。

Durante numerosos decenios, la comunidad internacional ha pedido en repetidas ocasiones una solución pacífica para el tema de Palestina.

几十年来,国际社会一再呼吁和平解决巴勒斯坦问题。

El Primer Ministro Haradinaj ha reafirmado en repetidas ocasiones el compromiso del Gobierno de mantener un diálogo constructivo con Belgrado.

哈拉迪纳伊总理一再重申,政府决心与莱德进行建设性对话。

Obstaculizó repetidas veces la labor de la Comisión, obligándola a cerrar sus oficinas sobre el terreno en Eritrea y Etiopía.

埃塞俄比亚多次阻碍委员会开展工作,强迫委员会关闭了设在厄立特里亚和埃塞俄比亚的驻地办事处。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

Israel ha podido actuar con impunidad porque los Estados Unidos ejercieron en repetidas ocasiones el veto en el Consejo de Seguridad.

由于美国在安理会一再使用否决权,以色列得以在采取行动之后有罪不罚。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演

Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general.

我对没有明确重申我的意见表示歉意,然而,我们目前在此努力从事的工作就是要建造某种广泛框架。

Por ello, en repetidas oportunidades hemos señalado que África y América Latina deberían tener una representación entre los miembros permanentes del Consejo.

这就是为什么我们反复指出,非洲和拉丁美洲应当在安理会常任理事国中获得代表性。

No voy a entrar ahora en detalles, ya que en repetidas oportunidades mi Gobierno ha dado a conocer su opinión al respecto.

请成员们谅解,我不愿在此细讲,因为我国政府在这个问题上的立场已在若干场合阐述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 repetido 的西班牙语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


repescar, repeso, repeta, repetición, repetidamente, repetido, repetidor, repetir, repetir como un loro, repetirse,