西语助手
  • 关闭

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起这一尤其悲痛的日子,怀这次悲剧的遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击的脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中的专题)的方法上存在普遍性的困难,使人想起集体编写教科书的情况,即:首先规定专题的范围以及基本术语和关键概,接着才查明有关这个问题的现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容, 将 …和… 联系起来, 将...置于不利地位,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar想;recordar记住, 起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们起纪念其悲痛的日子,怀念次悲剧的遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击的脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中的专题)的方法上存在普遍性的困难,使人想起集体编写教科书的情况,即:首先规定专题的范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关个问题的现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士, 将死, 将死的,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛日子,怀念这次悲剧遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中专题)方法上存在普遍性困难,使人想起集体编写教科书情况,即:首先规定专题范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这个问题现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局, 僵尸, 僵死,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar住, 回起, , 使联想到;revivir,再生,苏;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛的日子,怀念这次悲剧的遇难者,我们大家易受自然灾害打击的脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中的专题)的方法上存在普遍性的困难,使人想起集体编写教科书的情况,即:首先规定专题的范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这个问题的现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛的日子,怀念这次悲剧的遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击的脆弱

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中的专题)的方法上存在普遍的困难,使人想起集体编写教科书的情况,即:首先规定专题的范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这问题的现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手
派生

义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar记住, 回起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar;narrar;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛日子,怀念这次悲剧遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中专题)方法上存在普遍性困难,使人想起集体编写教科书情况,即:首先规定专题范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这个问题现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪这一尤其悲痛日子,怀这次悲剧遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀受难者,当时他袭击了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中专题)方法上存在普遍性困难,使人想起集体编写教科书情况,即:首先规定专题范围以及基本术语和关键概,接着才查明有关这个问题现有习惯或条约规则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金, 奖掖, 奖章,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 记起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛的日子,怀念这次悲剧的遇难者,并提醒我们大家然灾害打击的脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会在开始研讨新专题(不限于审议中的专题)的方法上存在普遍性的困难,使人想起集体编写教科书的情况,即:首先规定专题的范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关这个问题的现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服, 降格, 降级,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,

tr.
【文】 想起, 起. 西 语 助 手
派生

近义词
hacer memoria,  recordar,  contemplar el pasado,  volver la vista atrás,  hacer reminiscencias
recordarse acerca de,  desempolvar,  evocar,  traer a la memoria,  hacer memoria de,  acordarse de,  traer a la mente,  tratar de recordar,  venir a la mente,  celebrar,  conservar la memoria de,  desenterrar,  escarbar,  revivir,  tener presente,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  memorar,  traer a las mientes,  recordarse de

反义词
olvidar lo pasado,  decir borrón y cuenta nueva,  echar lo pasado al olvido,  echar pelillos a la mar
olvidar,  descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de

联想词
evocar回想;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;revivir,再生,苏醒;recrear使得到消遣;homenajear表示敬意;relatar叙述;conmemorar纪念;repasar使反复经过;olvidar忘;narrar讲述;reivindicar收复;

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念一尤其悲痛日子,怀念次悲剧遇难者,并提醒我们大家易受自然灾害打击脆弱性。

Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.

古巴人民今天正波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。

Según otra opinión, el enfoque que adoptaba la Comisión al iniciar el examen de un tema nuevo -no sólo en el caso del tema examinado- planteaba un problema general que rememoraba la preparación colectiva de un libro de texto, es decir, definir primero el alcance del tema, así como las expresiones básicas y los conceptos fundamentales, para abordar después el proceso de determinación de las normas consuetudinarias o convencionales relativas a la materia estudiada.

还有一种看法认为,委员会开始研讨新专题(不限于审议中专题)方法上存普遍性困难,使人想起集体编写教科书情况,即:首先规定专题范围以及基本术语和关键概念,接着才查明有关问题现有习惯或条约规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rememorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾, 交还, 交好,

相似单词


remellar, remellón, remembranza, remembrar, rememoración, rememorar, rememorativo, remendado, remendar, remendista,