西语助手
  • 关闭

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理, 凭直观了;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender;distinguir;discernir,分;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到残割的女童的平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域外很远的地方都感受到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过, 左侧的, 左道旁门, 左的, 左舵,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收;察觉,发觉;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识震撼该部紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉冈比亚政府有这方面政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

性残割女童平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉深度承诺及他在所有活动中真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域外很远地方都感受法庭好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾, 左倾机会主义, 左倾空谈, 左倾路线, 左倾冒险主义,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚府有这方面的愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年到,府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难, 左右摇摆, 左证,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成或被这个过程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在的障碍,对这一问题的严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作一个长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察,发;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们应成为或被视为程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有冈比亚政府有方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

些天数相加,共提供112日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理种问题时一向存在的障碍,是对一问题的严重性认识足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课, 作古, 作汩汩声, 作怪, 作画,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主产生广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割女童平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远感受到法庭好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱, 作乱者, 作美,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察,发;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir;deducir断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有到震撼该部的紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有冈比亚政府有这方面的政治愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年到,政府站在他们一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都到法庭的好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作员通常领取的各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的, 作诗法, 作势, 作书一封, 作数,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察,发;看见;领悟;理解

助记
源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar明,作记,记录,察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

意识到恐怖主义产生广泛恐惧和安。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款可以继承。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有冈比亚政府有这方面政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割女童平均年龄也有同。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在一边。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

都能够深度承诺以及在所有活动中真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远地方都到法庭好处。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我改变了对国际安全认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题严重性认识足。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度, 作系统的研究, 作兴,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,