西语助手
  • 关闭

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

源于语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;觉,发觉;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar录,觉;observar;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取人员通常领取的各项津贴。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;,发;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,;observar;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金家庭中,户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远地方都感受到法庭好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收,发;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,;observar;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义广泛恐惧和安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割女童平均年龄也有同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们应成为或被视为是这个过程中主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远地方都感受到法庭好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

取,到;察觉,发觉;看见;悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- 拿,抓,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全抓住 → 引申为“察觉,悟”等含义
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识怖主义产生的广泛不安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有不同。

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区社会服务部)案中,申诉人是社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应工作人员通常取的各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,

tr.

领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解

源于拉丁语 percipere,per-(完全)+ cib-(cip- ,握住;音变:p 变 b)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i,词尾 e 脱落)→ 完全住 → 引申为“察觉,领悟”等含义
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- ,握住
派生

近义词
discernir,  divisar,  detectar,  captar,  distinguir,  notar,  observar,  apreciar,  percatarse de,  avistar,  caer en cuenta de,  caer en la cuenta de,  darse cuenta de,  descubrir,  hallar,  localizar,  reconocer,  sentir,  tener en cuenta,  ver,  advertir,  coger,  echar de ver,  echar la vista encima de,  entender de pronto,  fijarse en,  llegar a entender,  prender la mirada de,  realizar,  reparar en,  ver fugazmente,  vislumbrar,  apercibir,  auscultar,  columbrar
recibir,  llegar,  sacar


反义词
ignorar,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  dejar de lado,  hacer caso omiso de,  desatender,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desdeñar,  desentenderse de,  desestimar,  desoír,  hacer poco caso a,  prescindir de,  quitar valor a,  restar importancia a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
despachar,  expedir,  enviar,  mandar,  remitir,  consignar,  remesar,  cursar,  girar

联想词
vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;comprender包含;apreciar估价;sentir感觉;deducir推断;entender理解;distinguir辨别;discernir识别,分辨,辨别;notar标明,作标录,觉察;observar观察;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以继承。

Juan percibe un vitalicio por jubilación.

胡安有养老保险。

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和安。

También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.

受到性残割的女童的平均年龄也有

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。

Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.

然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识

En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.

在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。

Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.

另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。

Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

Las mujeres solas mayores de 55 años y sin ingresos tienen derecho a percibir asistencia social en forma regular.

以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。

Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.

如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percibir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


perchero, percherón, perchista, perchón, perchonar, percibir, percibo, perclorato, perclórico, percloruro,