Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割的女童的平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
有人能意识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的是,有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到残割的女童的平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉到他的深度承诺及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域外很远的地方都感受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收;察觉,发觉;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识震撼该部
紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识恐怖主义产生
广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取钱款
承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾是,她没有察觉
冈比亚政府有这方面
政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受性残割
女童
平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉他
深度承诺
及他在所有活动中
真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域外很远
地方都感受
法庭
好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%
上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察觉,发觉;看见;领;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的是,她没有察觉到冈比亚府有这方面的
愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割的女童的平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年识到,
府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成或被
这个过程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割的女童的平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,对这一问题的严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作一个长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察,发
;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们应成为或被视为是
程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的是,她没有察到冈比亚政府有
方面的政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将些天数相加,共提供112
日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割的女童的平均年龄也有同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作人员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理种问题时一向存在的障碍,是对
一问题的严重性认识
足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察觉,发觉;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主产生
广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这
政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割女童
平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中
真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远地
都感受到法庭
好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他符合条件,还应领取工作人员通常领取
各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察,发
;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有识到震撼该部的紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取的钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾的是,她没有察到冈比亚政府有这方面的政治
愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割的女童的平均年龄也有不同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年识到,政府站在他们一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都够
到他的深度承诺以及他在所有活动中的真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都受到法庭的好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我们改变了对国际安全的认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其他方面符合条件,还应领取工作员通常领取的各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
领取,收到;察,发
;看见;领悟;理解
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我意识到恐怖主义产生
广泛恐惧和
安。
Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.
因死亡未领取钱款可以继承。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
应成为或被视为是这个过程中
主要参与者。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾是,她没有察
到冈比亚政府有这方面
政治意愿。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
Las empresas suelen tener que invertir capital antes de generar o percibir ingresos.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
También se perciben diferencias en la edad media de las niñas afectadas.
受到性残割女童
平均年龄也有
同。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养老保险。
Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.
这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在一边。
Por último, se perciben como un espectro en esta cumbre los objetivos de desarrollo del Milenio.
并且最后,《千年发展目》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我都能够
到
深度承诺以及
在所有活动中
真诚努力。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远地方都
受到法庭
好处。
Sin embargo, ha habido un cambio. Hemos cambiado la manera en que percibimos la seguridad internacional.
然而有一种改变,即我改变了对国际安全
认识。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领取养恤金红利。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。
Además, si tienen derecho a ellas, los interesados percibirán las prestaciones pagaderas a los funcionarios en general.
如在其方面符合条件,还应领取工作人员通常领取
各项津贴。
Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
在处理这种问题时一向存在障碍,是对这一问题
严重性认识
足。
La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.
恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。