西语助手
  • 关闭


f.

1.走,离开;动身,起程,发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟发.

2.(生、洗礼、婚丧等)登记;证书:

~ de nacimiento生证.

3.(帐目.
4.(预算)目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国已经完成.

5.(商品)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等)场,盘,局;(政治生活中)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博中)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一盘)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍, 双重,结实;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

列作支,而拨是则列作预付

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供资料作为协商启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下及当前目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目明确并且富有效率组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支按预算细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔, 涤纶, 涤棉,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,