Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
们听从军
的命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出方决议的地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识的信纸来写
方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为方和非
方的人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动的旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会所有
决定应以各种
语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女参与,她们就会将其经验注入
和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种语文所作
发言,均应口译成其他各种
语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同
工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹事实上
国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同
工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全大会是做出官方决议
地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同
工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是队
。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出方决议
地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识
信纸来写
方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家
员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为方和非
方
人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由事
员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管
员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同
工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警
提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动
旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官的地
。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官标识的信纸来写官
信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有正式定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官和非官
的
道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官活动的旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有决定应以各种
语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种语文所作的发言,均应口译成其他各种
语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为支持这些努力,该小组
在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵军官的命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方的
道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府实上
国家官员行
。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主
官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同
工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干键警察部门
警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定
辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
,
们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
以一种正式语文所作的发言,均应口译成其各种正式语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。