西语助手
  • 关闭

adj.

1.方的:

boletín ~ 方公报.
noticias ~ es 方消息.


2.正式的:

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真的.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉,军.
4.宗教法.
5.接任具体职务的市议员.
6.(肉店中的)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
.

~ mayor
(办公室的)主任,负责人.

ser uno buen ~
. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府的;web卷筒纸;institucional组织的,团体的,制度的;provisional临时的;nacional民族的;policial警察;internacional国际的;promocional促销的;estatal国家的;funcionario员;militar军事的;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

们听从的命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着方标识的信纸来写信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为和非方的人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门的警提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非方活动的旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国的语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.

visita ~ 访问.

3.勤勉认真.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务市议员.
6.(肉店中)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府;web卷筒纸;institucional组织,团体,制度;provisional临时;nacional民族;policial警察;internacional国际;promocional促销;estatal国家;funcionario官员;militar军事;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设法委员会,以审查法并对法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会所有决定应以各种语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女参与,她们就会将其经验注入和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种语文所作发言,均应口译成其他各种语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.正式

visita ~ 正式访问.

3.认真.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务市议员.
6.(肉店中)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental;web卷筒纸;institucional组织,团体,制度;provisional临时;nacional民族;policial警察;internacional国际;promocional促销;estatal国家;funcionario官员;militar军事;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹事实上国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方

boletín ~ 官方报.
noticias ~ es 官方消息.


2.正式

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具职务市议员.
6.(肉店中)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
()主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府;web卷筒纸;institucional组织,制度;provisional临时;nacional民族;policial警察;internacional国际;promocional促销;estatal国家;funcionario官员;militar军事;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.

boletín ~ 方公报.
noticias ~ es 方消息.


2.正式

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉.
4.宗教法.
5.接任具体职务市议员.
6.(肉店中)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
.

~ mayor
(办公室)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府;web卷筒纸;institucional组织,团体,制度;provisional临时;nacional民族;policial警察;internacional国际;promocional促销;estatal国家;funcionario员;militar;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着方标识信纸来写信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上国家行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为和非人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非方活动旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官的:

boletín ~ 官公报.
noticias ~ es 官消息.


2.正式的:

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真的.


|→ m.

1.工,工匠.
2.职员,工作员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务的市员.
6.(肉店中的)卖肉.
7.手,行刑.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室的)主任,负责.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府的;web卷筒纸;institucional组织的,团体的,制度的;provisional临时的;nacional民族的;policial警察;internacional国际的;promocional促销的;estatal国家的;funcionario官员;militar军事的;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出的地

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官标识的信纸来写信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会的所有正式定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为和非官道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工有相同的工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官活动的旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国的语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方的:

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.的:

visita ~ 问.

3.勤勉认真的.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务的市议员.
6.(肉店中的)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室的)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府的;web卷筒纸;institucional组织的,团体的,制度的;provisional临时的;nacional民族的;policial警察;internacional国际的;promocional促销的;estatal国家的;funcionario官员;militar军事的;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会的所有决定应以各种语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种语文所作的发言,均应口译成其他各种语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

支持这些努力,该小组在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门的警官提供在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国的官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方的:

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.正式的:

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真的.


|→ m.

1.工,工匠.
2.职员,工作员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务的市议员.
6.(肉店中的)卖肉.
7.刽子手,行刑.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室的)主任,负.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府的;web卷筒纸;institucional组织的,团体的,制度的;provisional临时的;nacional民族的;policial警察;internacional国际的;promocional促销的;estatal国家的;funcionario官员;militar军事的;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵军官的命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

还为官方和非官方的道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女的参与,她就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作的发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工有相同的工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国的官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


横蛮, 横眉, 横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.正式

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务市议员.
6.(肉店中)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府;web卷筒纸;institucional组织,团体,制度;provisional临时;nacional民族;policial警察;internacional国际;promocional促销;estatal国家;funcionario官员;militar;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府实上国家官员

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作发言,均应口译成其他各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干键警察部门警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动旅行不属于国际协定辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,

adj.

1.官方的:

boletín ~ 官方公报.
noticias ~ es 官方消息.


2.正式的:

visita ~ 正式访问.

3.勤勉认真的.


|→ m.

1.工人,工匠.
2.职员,工作人员.
3.尉官,军官.
4.宗教法官.
5.接任具体职务的市议员.
6.(肉店中的)卖肉人.
7.刽子手,行刑人.


~ general
将官.

~ mayor
(办公室的)主任,负责人.

ser uno buen ~
有能力. 欧 路 软 件
派生

近义词
autoridad,  directivo,  ejecutivo,  funcionario,  alto empleado,  director,  intendente,  jornalero,  oficial con rango de autoridad,  oficial de cargo
obrero calificado,  obrero especializado,  trabajador calificado,  trabajador especializado
autorizado,  apoderado,  formal,  habilitado,  magistral
categórico,  de buena fuente,  en firme,  firme,  protocolario
artesano,  especialista en manualidades,  experto en manualidades,  menestral,  persona experta en manualidades,  trabajador manual

反义词
extraoficial,  no oficial,  oficioso,  confidencial

联想词
gubernamental政府的;web卷筒纸;institucional组织的,团体的,制度的;provisional临时的;nacional民族的;policial警察;internacional国际的;promocional促销的;estatal国家的;funcionario官员;militar军事的;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。

El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.

局长于上周逮捕了15名警官。

Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.

委员会的所有正式决定应以各种正式语文提供。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.

如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入正式和平进程之中

Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.

以一种正式语文所作的发言,均应口译成其各种正式语文。

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其臭氧主管官员

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事

Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.

观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。

Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.

还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。

Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.

出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

“泰国语”是泰国的官方语文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烘焙, 烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托,

相似单词


office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad,