西语助手
  • 关闭
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【.
2.【种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro】赤狐,狐狸;oso熊;león】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo;conejo;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


安插, 安插亲信, 安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【】狼.
2.【】一种软鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼.
8.【】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro狸;oso熊;león】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】.
9. [厄瓜多尔方言]【动】种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
.

de soltar < dormir > uno el ~
.

Del ~,un pelo.
,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


安全脱险, 安全系数, 安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满他的不守时,他识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方] 人[黑人和土著人混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方](对下水道)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎;tigre虎,美洲豹,凶人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶死归咎到上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

本性是不会改变.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,

用户正在搜索


案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. .
2. 【转,口】(有经验的)老员.


~ de río
—种河[Myopótamus coipo].

~ marino
.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方](水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
狼易齿而不易;江山易改,移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


暗无天日, 暗影, 暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方] 人[黑人和土著人混血人].
 

|→ m.  

1.【动】.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方](对下水道)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,林独.
2. 薮猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
一毛,得之非易.

El ~ está en la conseja.
快别声张,在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
易齿而不易性;江山易改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎;tigre虎,美洲豹,凶人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶死归咎到上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

本性是不会改变.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了而感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小崽。

El lobo se lanzó al mar.

一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,
lobo, ba


adj.-s.
[墨西哥方言] 罗沃人的;罗沃人[黑人和土著人的混血人].
 

|→ m.  

1.【动】狼.
2.【动】一种软口鱼[Chondrostoma genei].
3.【纺】清棉机.
4.【植】裂片.
5.【动】叶.
6.【古】守城铁钩[兵器].
7.(首字母大写)【天】豺狼座.
8.【转,口】酒醉.
9. [厄瓜多尔方言]【动】一种犬[Canis azarae].
10. [秘鲁方言](对下水道的)检查.


~ cerval < cervario >
1. 猞猁,.
2. 猫.


~ de mar
1. 海豹.
2. 【转,口】(有经验的)老海员.


~ de río
—种河狸[Myopótamus coipo].

~ marino
海豹.

~s de una (misma) camada
—丘之貉.

coger uno un ~
喝醉.

de soltar < dormir > uno el ~
酒后鼾.

Del ~,un pelo.
狼身一毛,得之非.

El ~ está en la conseja.
快别声张,狼在近旁[用于示意改换话题].

Muda el ~ los dientes, mas no las mientes.
性;江山改,秉性难移.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
de mal gusto,  charro,  hortera,  naco,  patatero
tímido,  apocado,  corto,  esquivo,  huidizo,  huraño,  introvertido,  lengüicorto,  penoso,  retraído,  verecundo,  abanto,  corto de genio,  pudoroso,  ranchero,  cholo
agente de policía,  oficial de policía,  patrullero,  policía,  polizonte,  gendarme,  guardia urbano,  cuico,  azulejo,  guripa,  paco,  pasma,  tecolote

联想词
zorro【动】赤狐,狐狸;oso熊;león【动】狮,雄狮;vampiro吸血鬼;cazador狩猎的;tigre虎,美洲豹,凶的人;ciervo鹿;jabalí【动】野猪;cuervo鸦,乌鸦;monstruo怪物;conejo兔子;

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到的身上。

El lobo no cambiará en lo concerniente a su naturaleza.

的本性是不会改变的.

Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

居民都对当地出现了感到惊恐.

Ayer vi un cachorro de lobo.

昨天我看到一只小狼崽。

El lobo se lanzó al mar.

纵身一跃,跳进了大海。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉他不满意他的不守时,他意识到形势不妙

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobo 的西语例句

用户正在搜索


凹角, 凹面, 凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹, 凹陷, 凹陷的, 凹印,

相似单词


lobelina, lobera, lobero, lobezno, lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez,