Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
发起,倡议,,
精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领采取若干
措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一
措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组将
这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎
十年中期蓬勃地出现了众多的
层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组层开展的举措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个有
部门影响
特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有
有
倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多
基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展举措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出
这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层展的举措将继续得到承
。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有
有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了
基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展举措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出
这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
期待着该倡议获
支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赏就发展主题同时开展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助
这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各
支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
发起,倡议,创,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一
。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
欢迎在十年中期蓬勃
出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“充”倡议。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得支持。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我积极地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励种主动行动。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因,
组织将在这些领域采取若干举措。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助国加入这项倡议。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他应该率先推动这一举措。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就展主题同时开展活动的举措。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他委托我
在这方面贯彻各项倡议。
Estamos agradecidos a todos los países por haber respaldado esta iniciativa de Tayikistán.
我感谢各国支持塔吉克斯坦提出的这一倡议。
El intercambio ha producido frutos tanto en iniciativas legislativas como en acciones comunes.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。