Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时开了家乡。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立独立司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互独立才能有真正的劳资系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的独立咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个独立民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
此事件展开过3次单独的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常的
,
16岁的时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加
选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个
的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互才能有真正的劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建一个
民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
的企业家精神对妇
具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请专家注意的一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常立的女孩,她16岁的时候就离开了
乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名立公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
四,应该建立
立司法系
。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
,应该建立
立和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名立的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总颁布的法律,包括
立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加
立选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持立选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个立的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互立才能有真正的劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
立
际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的立咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约应积极地考虑建立一个
立民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为立活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
立的企业
精神对妇女具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请立专
注意的一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立独立司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互独立才能有真正的劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的独立咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个独立民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名公正
记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该和积极
公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括
选举委员会法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加
选举委员会
代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持选举委员会
工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有董事会,其中包括杰出
文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个
法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互才能有真正
劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
国际观察员
在场证明选举过程是透明
。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长咨询小组
作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑一个
民间机构调查针对警方
申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长议将正式名称定为
审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
企业家精神对妇女具有一定
吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请专家注意
一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常立
女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名立公正
记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立立司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立立和积极
公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名立
调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括
立选举委员会法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命
加
立选举委员会
代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持立选举委员会
工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有立
董事会,其中包括杰出
文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个立
法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇必须相互
立才能有真正
劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
立国际观察员
在场证明选举过程是透明
。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长立咨询小组
作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个立民间机构调查针对警方
申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为立活动单位
加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
立
企业家精神对妇女具有一定
吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请立专家注意
一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者
?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
,应该建立独立司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
五,应该建立独立和积极
公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举委员会法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会
代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持独立选举委员会工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立董事会,其中包括杰出
文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互独立才能有真正劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长独立咨询小组
作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个独立民机构调查针对警方
申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立企业家精神对妇女具有一定
吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加
选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个
的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互才能有真正的劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质的公与公
的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建一个
民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为活动
位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请专家注意的一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独女孩,她16岁
时候就离
了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为己是一名独
公正
记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建独
司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建独
和积极
公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独
选举委员会法
内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独
选举委员会
代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持独选举委员会
工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独董事会,其中包括杰出
文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够时候为止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个独
法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互独才能有真正
劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人性质公司与公司
股份持有者
。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独国际观察员
在场证明选举过程是透明
。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长独
咨询小组
作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建一个独
民间机构调查针对警方
申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展过3次单独
调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独企业家精神对妇女具有一定
吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独专家注意
一些案件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
自己是一名独立公正的记者吗?
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立独立司法系统。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候止.
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续本港必须设立一个独立的法律援助机构。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和雇主必须相互独立才能有真正的劳资关系。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按照加拿大法律,法人质的公司与公司的股份持有者分开。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长的独立咨询小组的作用。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个独立民间机构调查针对警方的申诉。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定独立审计事务咨询委员会。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行动中有11个伊拉克战斗组作独立活动单位参加战斗。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
El empresariado independiente ofrece ciertos atractivos para la mujer.
独立的企业家精神对妇女具有一定的吸引力。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。