西语助手
  • 关闭


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公行为、缺乏可预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad;aberración道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无礼貌,礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法, “性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “行为”的概念并等同于“违法”,但应该更加广解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据一向的判例, “任意行为”的概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


感性, 感性认识, 感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.确;当:

la ~ del estilo 文风.

2..
3.无貌,貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括行为行为、缺乏预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.貌,不貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公行为、缺乏预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不确;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad;aberración道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违法律”,但必须作出更宽泛的解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序的成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向的判例, “任意行为”的概念并不等同于“违法”,但应该更加广意地理解,借以包括不当行为不公的行为、缺乏可预料性和适当法律程序的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,


f.

1.不;不当:

la ~ del estilo 文风不.

2.不端.
3.无礼貌,不礼貌.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
impropiedad,  desplante,  falta de decoro,  ofensa contra el decoro,  improcedencia
inexactitud,  equivocación,  error,  equívoco,  gazapo,  lapsus,  metedura de pata,  yerro,  errada,  zafón,  desliz,  falta,  desacierto,  desatino,  falta de precisión,  tropiezo,  embarrada,  horror
imprecisión
descortesía,  acto descortés,  acto inapropiado,  desatención,  desconsideración,  chulada

反义词
corrección,  buena educación,  buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  propiedad,  buen gusto,  buenos modales,  buenos tratos,  conveniencia,  cortesía,  refinamiento,  urbanidad,  buena crianza,  buenos modos,  civismo,  clase,  cultura,  decoro,  delicadeza,  don de gente,  educación,  estilo,  exquisitez,  fineza,  gentileza,  gran elegancia,  normas de cortesía,  pulidez,  refinación,  un buen trato
precisión,  rigor,  exactitud,  fidelidad,  veracidad

联想词
corrección;ambigüedad可作多种解释;equivocación搞错;discrepancia差异;torpeza笨拙;ironía冷嘲;transgresión违反;estupidez愚笨;ortografía字法;ingenuidad天真;aberración离开道;

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括恰当不公、缺乏预见性和适当法律程序成分。

Según la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no se debe equiparar con el de "contrario a la ley", sino que debe ser interpretado de un modo más amplio a fin de incluir elementos de incorrección, injusticia e imprevisibilidad, así como también el principio de las garantías procesales.

根据委员会一向判例, “任意行为”概念并不等同于“违法”,但应该更加广意理解,借以包括不当行为不公行为、缺乏可预料性和适当法律程序内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incorrección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


incorporalmente, incorporar, incorporeidad, incorpóreo, incorporo, incorrección, incorrectamente, incorrecto, incorregibilidad, incorregible,