La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步
此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申消极安全保证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应有
资产上
占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是
该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是
证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供靠
保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保式
以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团利
保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书安全保证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展
对该区域和平与稳定
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方
对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑保修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此可靠
保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须充分
安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以
财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制
步对此加以
。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这
点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对
人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠。
Me dio garantía de que iría.
他向我他
定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可以是财政担
金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具证
话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财来应付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光举行选举,并不能
障产生温和和负责
府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种形式
以是财
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具证
话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进
步对此加以
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政来应付索赔
要求,
怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
电脑是
修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他
定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
种
形式可以是财政
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出,
必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以
。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这一点怎样强调
不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对
人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠。
Me dio garantía de que iría.
他向我他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可以是财政担
金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担保权作出规
。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全保证所作
任何限
。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳
最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具证
话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政来应付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种形
可以是财政
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具证
话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想审查机制将进一步对此加以
证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核武器国家还应重申对消极安全证
承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上占有式担
权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
证所作
任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得进展是对该区域和平与稳定
最好
障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对证人
更多
障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部障而超过48小时
拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是修
。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠证。
Me dio garantía de que iría.
他向我证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可以是财政担
证金、
险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。