Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具建设性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊
于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有设性
协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入
辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强
设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种
设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
会
这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和
设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步
设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有
设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性
对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性
应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论
产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构
平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性
工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们斯坦常驻观察员进行了非常富有
设性
协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对
斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入
辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大
设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种
设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和
设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步
设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出行审评被认为十分富有成果和具有
设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性
对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性
应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论
产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是结构
平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性
工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一建设性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那
讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和有建设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常有
设性
协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入
辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大
设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们这种
设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和
设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步
设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分
有成果和具有
设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性
对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性
应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论
产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是结构
平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性
工作履行其
命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴常驻观察员进行了非常富有
设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入的辩论,因此我今天不
在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大的
设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具性和深入的辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大的
性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性
协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对
勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我曾进行了一次极具建设性和深入
辩论,因此我今天不想在此重复那次讨论
内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大建设性关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他这种建设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建设性
。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我期待着这方面
进一步建设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出行审评被认为十分富有成果和具有建设性
作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出建设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建设性应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是建设性和创造性讨论产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建结构
平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Exigir mucho más sería más destructivo que constructivo.
提出更多的要求,弊大于利。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯常驻观察员进行了非常富有
设性的协作。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯权
机构获得成功至关
要。
Ese día mantuvimos un debate muy constructivo y detallado, que hoy no quiero repetir.
当时我们曾进行了一次极具设性和深入的辩论,因此我今天不想在此
复那次讨论的内容。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大的
设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种设性举措。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和设性的。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步设性讨论。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有设性的作用。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成员提出设性提议。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性的对话。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行设性参与,并结束孤立状态。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复设性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种设性的应对方式。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案是设性和创造性讨论的产物。
Es el plan de la estructura constructiva
这是筑结构的平面图。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努通过独立、谦恭和
设性的工作履行其使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。