El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以中心的工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙王国继续进行双边谈判以期根据
国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭建设性的工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性互利
作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大对党
发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大
关系,以此向该中心
工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续
行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化
最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有
作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式立起与土著人民
对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他政府希望与委员会
行更深入
和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员行了非常富有
协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远角度看待上面提到
积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面一步
讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织籍此方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我期待着这方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和合王国继续进行双边谈判以期根据
合国有关决议达成
非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备设性地参加这项工作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经立了强大
设性关系,以此向该
工作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和设性
工作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有
设性
作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展设性
对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式立起与土著人民
设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富设性
方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了设性
步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他政府希望与委员会进行更深入
设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有设性
协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远角度看待上面提到
积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面进一步
设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是
设性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在方面提供建设性合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加作。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的作提供信息和支助。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的作履行其使命。
Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建设性的对话。
La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.
世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。
Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.
访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建设性的步骤。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.
必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着方面的进一步建设性讨论。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建设性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。