西语助手
  • 关闭
consabido, da

adj.

1.人所共知;惯常,熟悉.
2.前面已经提到过.
3.一惯使用

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…
  • sabido   adj. 被知道;博学
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问, 博学, 审慎, 英明
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福;susodicho上述;supuesto假设;famoso著名;amén阿门;afamado著名;típico;célebre著名;tremendo可怕;cierto真实;auténtico;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知实是,脱离战争所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切项,尤其是人们熟悉举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大可能利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南区甘蔗文化顺利转,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共,熟悉.
2.前面已经提到过.
3.一使用

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得
  • sabido   adj. 被;博学
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问, 博学, 审慎, 英明
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福;susodicho上述;supuesto假设;famoso著名;amén阿门;afamado著名;típico典型;célebre著名;tremendo可怕;cierto真实;auténtico;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人并被确认事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周事实是,脱离战争所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从国直接投资获取最大可能利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南区甘蔗文化顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知的;惯常的,熟悉的.
2.前面已经提到过的.
3.一惯使用的:

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手的皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…的
  • sabido   adj. 被知道的;博学的
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福的;susodicho上述的;supuesto假设的;famoso著名的;amén阿门;afamado著名的;típico典型的;célebre著名的;tremendo可怕的;cierto真实的;auténtico真的;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知的事实是,脱离战争的所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人熟悉的举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大的可能的利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西中南区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我知道的关于强制性显性语言教学教育政策产生的影响,亦即趋于造成不仅是差得多的成绩,也造成较高的退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知的;惯常的,熟悉的.
2.前面已经提到过的.
3.一惯使用的:

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手的皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…的
  • sabido   adj. 被知道的;博学的
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

dichoso福的;susodicho上述的;supuesto假设的;famoso著名的;amén阿门;afamado著名的;típico典型的;célebre著名的;tremendo可怕的;cierto真实的;auténtico真的;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知的事实是,脱离战争的所有将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉的举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外直接投资获取最大的可能的利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道的关于强制性显性语言教学教育政策产生的影响,亦即趋于造成不仅是差得多的成绩,也造成较高的退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知的;惯常的,熟悉的.
2.前面已经提到过的.
3.一惯使用的:

Vino con su ~ a cartera. 他个不离手的皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…的
  • sabido   adj. 被知道的;博学的
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福的;susodicho上述的;supuesto假设的;famoso著名的;amén阿门;afamado著名的;típico典型的;célebre著名的;tremendo可怕的;cierto真实的;auténtico真的;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知的事实是,脱离战争的所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉的举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大的可能的利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西中南区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给种植户来更多安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业来的已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道的关于强制性显性语言教学教育政策产生的影响,亦即趋于造成不仅是差得多的成绩,也造成较高的退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知;惯常,熟悉.
2.前面已经提到过.
3.一惯使用

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…
  • sabido   adj. 被知道;博学
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问, 博学, 审, 英明
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福;susodicho上述;supuesto假设;famoso著名;amén阿门;afamado著名;típico典型;célebre著名;tremendo可怕;cierto真实;auténtico;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知事实是,脱离战争所有国家中将近一半在几年之内恢复

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大可能利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南区甘蔗文化顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知的;惯常的,熟悉的.
2.前面已经提到过的.
3.一惯使用的:

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手的皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…的
  • sabido   adj. 被知道的;博学的
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福的;susodicho上述的;supuesto假设的;famoso著名的;amén阿门;afamado著名的;típico典型的;célebre著名的;tremendo可怕的;cierto真实的;auténtico真的;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知的事实是,脱离战争的所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉的举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接获取最大的可能的利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西中南区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道的关于强制性显性语言教学教育政策产生的影响,亦即趋于造成不仅是差得多的成绩,也造成较高的退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知;惯常,熟悉.
2.前面已经提到过.
3.一惯使用

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…
  • sabido   adj. 被知道;博学
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问, 博学, 审慎, 英明
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知是,脱离战争所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切项,尤其是人们熟悉举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接投资既不能现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大可能利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南区甘蔗文化顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教学教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知;惯常,熟悉.
2.前面已经提到过.
3.一惯使用

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…
  • sabido   adj. 被知道
  • sabio   adj. 者,智者;有, , 审慎, 英明
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福;susodicho上述;supuesto假设;famoso著名;amén阿门;afamado著名;típico典型;célebre著名;tremendo可怕;cierto真实;auténtico;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知事实是,脱离战争所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报,意图准则问题常常引起辩论,几位委表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利用市场力量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大可能利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南区甘蔗文化顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道关于强制性显性语言教教育政策产生影响,亦即趋于造成不仅是差得多成绩,也造成较高退率等,致力于这类措施可是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,
consabido, da

adj.

1.人所共知的;惯常的,熟悉的.
2.前面已经提到过的.
3.一惯使的:

Vino con su ~ a cartera. 他带着那个不离手的皮包来了.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sabedor   adj. 得知…的
  • sabido   adj. 被知道的;博学的
  • sabio   adj. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiente   adj. Sapient公司

近义词
nombrado,  popular,  reconocido,  mentado,  renombrado,  bien conocido,  célebre,  concurrido,  famoso,  afamado,  connotado,  de notoriedad,  declarado,  frecuentemente visitado,  muy concurrido,  muy conocido,  muy frecuentado,  notorio,  profeso,  resabido,  sonado,  insigne
de mala fama,  de marca mayor,  infame
típico,  acostumbrado,  común,  convencional,  ordinario,  peculiar,  usual,  clásico,  corriente,  de siempre,  distintivo,  habitual,  sólito,  cañí
desgastado,  socorrido,  manido,  trillado,  resobado,  redicho,  repetido a menudo,  traído y llevado,  usado en exceso,  andado,  estereotipado,  perogrullesco,  sobado

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado

联想词
dichoso幸福的;susodicho上述的;supuesto假设的;famoso著名的;amén阿门;afamado著名的;típico典型的;célebre著名的;tremendo可怕的;cierto真实的;auténtico真的;

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化陈述罪行。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Es un hecho consabido que casi la mitad de los países que salen de una guerra vuelven a caer en el conflicto en un plazo de pocos años.

众所周知的事实是,脱离战争的所有国家中将近一半在几年之内恢复暴力。

El Relator Especial observó que la cuestión del criterio de la intención había sido objeto de mucho debate, y que varios miembros habían expresado serias preocupaciones, especialmente respecto de los consabidos problemas de la prueba.

特别报告员说,意图准则问题常常引起辩论,几位委员表示了一些主要关切事项,尤其是人们熟悉的举证问题。

Una vez más, dejar esta cuestión sin más a las fuerzas del mercado mediante las consabidas recetas políticas de liberalización acelerada con la esperanza de atraer IED ni logrará los objetivos de desarrollo económico ni obtendrá los máximos beneficios potenciales de la recepción de IED.

同时,只通过迅速自由化标准政策方案来利市场力量吸引外国直接投资既不能实现经济发展目标也不能从吸引外国直接投资获取最大的可能的利益。

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西中南区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。

Habida cuenta de las consabidas consecuencias que tienen las políticas de educación obligatoria en el idioma dominante, que tienden a dar lugar a un rendimiento escolar mucho más bajo y a niveles más elevados de deserción escolar, entre otras cosas, se podría decir que la aplicación de ese tipo de políticas es contraria al apartado e) del párrafo 1 del artículo 28 de la Convención.

考虑到我们所知道的关于强制性显性语言教学教育政策产生的影响,亦即趋于造成不仅是差得多的成绩,也造成较高的退学率等,致力于这类措施可说是有违第28条,第1款,(e)项。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consabido 的西班牙语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


conquistable, conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado,