西语助手
  • 关闭
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采施的机构已停止施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,准许大赦而实现停十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停,如果我们希望和平进程取进展,那么就必须维持停

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在时布设的MOTAPM雷场应在后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实工作的益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方停火,这些活动有增减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用的机构已停止采用

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法为或采取矫正形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实停火和进和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们达尔富尔最近违反停火为感到遗憾,希望这些为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义径,并呼吁停止所有这样为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法为或采取矫正的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实停火平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的为感到遗憾,希望这些为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义径,并呼吁停止所有这样的为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来宝贵成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削了军观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese止;interrupción中断;suspensión悬;paralización顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,