西语助手
  • 关闭

intr.
发生[只用原形和单、复数三人称].
派生
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话的, 受吹嘘的
  • acontecimiento   m. 重大事件
  • cuento   m. 讲述, 故事, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir发生;quehacer事务;suceder接续;ocurrir发生;suceso事件;sucedido事件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido发生;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发生军事冲突的可能性而言,不是军事冲突会不会发生,而是何时发生。

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

十四条五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所发生的情况那样,而且还保障将对定罪二次复审,而这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在发生时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中发生的情况完全就是这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据是伴随发生和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,而是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, ,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
发生[只用原形和单、复数第三人称].
派生
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话的, 受吹嘘的
  • acontecimiento   m. 重大
  • cuento   m. 讲述, 故, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir发生;quehacer务;suceder接续;ocurrir发生;suceso件;sucedido件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido发生;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发生军冲突的可言,不是军冲突会不会发生,是何时发生。

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所发生的情况那样,且还保障将对定罪进行第二次复审,这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在发生时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中发生的情况完全就是这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据是伴随发生和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭子, , 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
[只用原形和单、复数第三人称].
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话的, 受吹嘘的
  • acontecimiento   m. 重大事件
  • cuento   m. 讲述, 故事, 笑话, 百万

ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

想词
devenir;quehacer事务;suceder接续;ocurrir;suceso事件;sucedido事件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发军事冲突的可能性言,不军事冲突会不会发何时发

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所发的情况那样,且还保障将对定罪进行第二次复审,这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论在应阶段,还害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中的情况完全就这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据伴随发和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
[只用原形和单、复数三人称].

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir;quehacer务;suceder接续;ocurrir;suceso件;sucedido件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发冲突的可能性而言,不是军冲突会不会发,而是何时发

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

四条五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所发的情况那样,而且还保障将对定罪进行二次复审,而这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中的情况完全就是这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据是伴随发和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,而是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
[只用原形和单、复数第三称].
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话, 受吹嘘
  • acontecimiento   m. 重大事件
  • cuento   m. 讲述, 故事, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir;quehacer事务;suceder接续;ocurrir;suceso事件;sucedido事件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天;ocurrido;trascendente;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行活动安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通索马里和其他熟知双方情说,就发军事冲突可能性而言,不是军事冲突会不会发,而是何时发

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交案件中所发那样,而且还保障将对定罪进行第二次复审,而这一点在提交案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要阶段,都仍无法广泛获取这类解决方案,这就必导致在时造成不必要员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交案件中完全就是这样:最高法院判决书指出存在着确认提交有罪证据,指出这些证据是伴随发和可相互证实,并确认一审法院在对提交定罪时已考虑了这种证据,推论过程并非武断任意,而是反映了最充分逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
发生[只用原形和单、复数第三人称].
派生
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话, 受吹嘘
  • acontecimiento   m. 重大事件
  • cuento   m. 讲述, 故事, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir发生;quehacer事务;suceder接续;ocurrir发生;suceso事件;sucedido事件;desenvolvimiento;transcurrir逝, 度过;cotidiano每天;ocurrido发生;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行活动安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

息灵通索马里人和其他熟知双方情况人说,就发生军事冲能性而言,不是军事冲会不会发生,而是何时发生。

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人案件中所发生情况那样,而且还保障将对定罪进行第二次复审,而这一点在提交人案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在发生时造成不必要人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人案件中发生情况完全就是这样:最高法院判决书指出存在着确认提交人有罪证据,指出这些证据是伴随发生和相互证实,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论过程并非武断任意,而是反映了最充分逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
[只用原形和单、复数第三人称].
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话的, 受吹嘘的
  • acontecimiento   m. 重大
  • cuento   m. 讲述, 故, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就的可能性而言,是军,而是何时

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所的情况那样,而且还保障将对定罪进行第二次复审,而这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在时造成必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中的情况完全就是这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据是伴随和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,而是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
发生[只用原形和单、复数第三人称].
派生
  • contar   tr. 数, 计算, 讲述, 算在内, 注意
  • cuentista   m.,f. 讲笑话的, 受吹嘘的
  • acontecimiento   m. 重大
  • cuento   m. 讲述, 故, 笑话, 百万

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir发生;quehacer;suceder续;ocurrir发生;suceso件;sucedido件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido发生;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发生军的可能性而言,不是军会不会发生,而是何时发生。

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法院提交判决,正如提交人的案件中所发生的情况那样,而且还保障将对定罪进行第二次复审,而这一点在提交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在发生时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在提交人的案件中发生的情况完全就是这样:最高法院的判决书指出存在着确认提交人有罪的证据,指出这些证据是伴随发生和可相互证实的,并确认一审法院在对提交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任意,而是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,

intr.
发生[只用原形和单、复数第三人称].
派生

近义词
ocurrir,  suceder,  devenir,  sobrevenir,  llegar a pasar,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  llegar,  resultar,  acaecer,  materializarse,  presentarse,  tener sede,  darse lugar,  resultar ultimadamente,  tener verificativo
pasar a,  ocurrir a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
devenir发生;quehacer事务;suceder接续;ocurrir发生;suceso事件;sucedido事件;desenvolvimiento打开;transcurrir消逝, 度过;cotidiano每天的;ocurrido发生;trascendente超然;

En este contexto, agradecemos a aquellos miembros del Consejo que han hecho esfuerzos concretos para ofrecernos información oportuna acerca de lo que acontece en ese órgano principal.

在这方面,我们感谢那些作出具体努力使我们能及时地了解那个主要机构中进行的活动的安理会成员。

Los recursos nacionales están disponibles cuando acontecen los desastres y, por ello, representan la primera línea de defensa para prevenir un deterioro rápido de la situación en la comunidad afectada.

由于在遭受害时有国家资源可供使用,这些资源就成为防止受社区局势急剧恶化的第一道防线。

Somalíes bien informados y otras personas que tienen un profundo conocimiento de lo que acontece en ambas partes dicen, con respecto a la posibilidad de una confrontación militar, que no es cuestión de si, sino de cuándo.

消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说,就发生军事冲突的可能性而言,不是军事冲突会不会发生,而是何时发生。

El párrafo 5 del artículo 14 no sólo garantiza que la sentencia sea sometida a un tribunal superior como ocurrió en el caso del autor, sino que la condena sea también sometida a una segunda instancia de revisión, lo que no aconteció respecto del autor.

第十四条第五款不仅保障将向上一级法交判决,正如交人的案件中所发生的情况那样,而且还保障将对定罪进行第二次复审,而这一点在交人的案件中并未做到

También puso de relieve que los países en desarrollo aún no cuentan con amplio acceso a esas soluciones, no solamente durante la fase de respuesta ante el desastre, sino también durante la fase más importante de preparación del ciclo de desastre, que invariablemente resulta en la pérdida innecesaria de vidas y propiedades cuando el desastre acontece.

但它同时表明,发展中国家无论是在应阶段,还是在害周期中更加重要的防阶段,都仍然无法广泛获取这类解决方案,这就必然导致在发生时造成不必要的人员伤亡和财产损失

Señala que esto es lo que precisamente aconteció en el caso del autor: la sentencia del Tribunal Supremo constató la existencia de los indicios para establecer la culpabilidad del autor, los reprodujo, constató que eran indicios concomitantes e interrelacionados, constató que el tribunal de primera instancia había realizado un proceso de inferencia para establecer la culpabilidad del autor, que este proceso de deducción no era arbitrario, sino que se ajustaba a máximas de experiencia y lógica.

缔约国指出,在交人的案件中发生的情况完全就是这样:最高法的判决书指出存在着确认交人有罪的证据,指出这些证据是伴随发生和可相互证实的,并确认一审法在对交人定罪时已考虑了这种证据,推论的过程并非武断任,而是反映了最充分的逻辑和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acontecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado, acopar,