西语助手
  • 关闭

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用;acoso追赶;indebido不适当;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作一个半神半人,他滥用火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位却有具

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执强制性要求汇报密友遭受虐待个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指是性剥削和性虐待问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人性犯罪,这种犯罪可被视性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼妇女们因此受到了公然蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域专业人员将给遭受暴力受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥, 乱.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
职权.

~ de confianza
信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. )→ 离正道的 → 滥,乱
词根
ut-/us-
派生

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御权力法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 用, 乱用.
2. 过分

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除陋习.

~ de autoridad
用职权.

~ de confianza
用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道使用 → 用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo;acoso追赶;indebido不适当;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作一个半神半人,他火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御用权力和非法一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执强制性要求汇报密友遭受虐待个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和用职权指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指是性剥削和性虐待问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未年人性犯罪,这种犯罪可被视性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收聘礼妇女们因此受到公然蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域专业人员将给遭受暴力受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修一下就要二百比索, 也太过分.

3.pl. 恶俗, 习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修一下就要一百欧元太过分

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收聘礼的妇女们因此受到公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,滥用支配地位行为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的行为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】强奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法行为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是种解释,就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,

m.

1. «cometer; cortar; impedir» 滥用, 乱用.
2. 过分的为:

Es un ~ cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.

3.pl. 恶俗, 陋习, 流弊:

La revolución suprimió los ~s. 革命铲除了陋习.

~ de autoridad
滥用职权.

~ de confianza
滥用信任;监守自盗.

~ de deshonesto
【法】奸罪.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ uso(m. 用,使用)→ 偏离正道的使用 → 滥用,乱用
词根
ut-/us- 使用
派生
  • abusar   intr. 滥用, 乱用

近义词
mal uso,  abusión,  exceso,  extralimitación,  mal manejo,  uso abusivo,  desaprovechamiento
maltrato,  tratamiento grosero,  atropello,  injuria,  malos tratos,  trato malo,  ultraje,  vituperio
acto abusivo,  denostada,  denuesto,  desafuero,  tropelía

反义词
buen uso,  propiedad,  cualidad de apropiado,  idoneidad
respeto,  consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable

联想词
maltrato虐待,欺凌;abusivo滥用的;acoso追赶;indebido不适当的;fraude欺骗;violación违反;abandono抛弃;atropello撞倒;robo偷盗;hostigamiento困扰;delito犯法,不法为;

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的成了滥用职权。

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他滥用神的火焰。

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

这么修理一下就要一百欧元太过分了。

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力和非法为的一道壁垒。

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位为却有具体规定。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力调查后,很少提起起诉。

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.

关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待为。

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abuso 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


abusador, abusar, abusión, abusivamente, abusivo, abuso, abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo,