西语助手
  • 关闭


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义的特性之一.

2.(人的)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好的人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀的小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型的车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级的人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在的条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器的条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越的生活和工作条件.


7.pl.情态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情下我们还是有事可干的.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们的经济近几年来有很大的改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他的身不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[方言]孔迪雄舞[西北部的一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合适的条件.

~ desconvenible
【法】不合适的条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当的条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】不现实的条件.

~ mixta
【法】不完全取决于人的意愿的条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决于当事者的条件.

~ resolutoria
【法】解除的条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要的条件.

~ suspensiva
【法】关键性的条件.

~ tácita
【法】无需讲明的条件.

~ torpe
【法】不道德的条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党的指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层的.

en ~es
好的.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定的情,约定俗成的条件” → 后指“客观情
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金的条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸的是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境的机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要的是关于总统资格的第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义的特性之一.

2.(人的)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好的人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀的小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型的车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级的人.

5.贵.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 件:

~es atmosféricas 气候件.
~es objetivas 客观件.
~es subjetivas 主观件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在的件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器的件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越的生活和工作件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干的.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们的经济状况近几年来有很大的改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他的身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部的一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然件.

~ convenible
【法】合适的件.

~ desconvenible
【法】不合适的件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当的件,非法件.

~ imposible de hecho
【法】不现实的件.

~ mixta
【法】不完全取决于人的意愿的件.

~ necesaria
【法】必要件.

~ potestativa
【法】取决于当事者的件.

~ resolutoria
【法】解除的件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要的件.

~ suspensiva
【法】关键性的件.

~ tácita
【法】明的件.

~ torpe
【法】不道德的件.

a ~ de (que)
只要,在…件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党的指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层的.

en ~es
好的.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定的情况,约定俗成的件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金的

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动下工作的妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸的是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境的机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带件的捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要的是关于总统资格的第35修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义的特性之一.

2.(人的)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好的人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀的小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型的车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级的人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 件:

~es atmosféricas 气候件.
~es objetivas 客观件.
~es subjetivas 主观件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在的件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备生产各种机器的件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越的生活和工作件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干的.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们的经济状况近几年来有很大的改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他的身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部的一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然件.

~ convenible
【法】合适的件.

~ desconvenible
【法】不合适的件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当的件,非法件.

~ imposible de hecho
【法】不现实的件.

~ mixta
【法】不完全取决于人的意愿的件.

~ necesaria
【法】件.

~ potestativa
【法】取决于当事者的件.

~ resolutoria
【法】解除的件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对件.

~ suspensiva
【法】关键性的件.

~ tácita
【法】无需讲明的件.

~ torpe
【法】不道德的件.

a ~ de (que)
,在…件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只遵循党的指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层的.

en ~es
好的.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无件投降.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友老酒陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定的情况,约定俗成的件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定领取养恤金的

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动下工作的妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸的是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

须为受害者提供回到稳定环境的机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带件的捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论拘留和待遇方面的状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准求和任何

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重的是关于总统资格的第35修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进的时候

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义特性之一.

2.(人)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,;

personas de distinta ~ 不同阶级人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 件:

~es atmosféricas 气候件.
~es objetivas 客观件.
~es subjetivas 主观件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越生活和工作件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们经济状况近几年来有很大改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然件.

~ convenible
【法】合适件.

~ desconvenible
【法】不合适件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当件,非法件.

~ imposible de hecho
【法】不现实件.

~ mixta
【法】不完全取决于人意愿件.

~ necesaria
【法】必要件.

~ potestativa
【法】取决于当事者件.

~ resolutoria
【法】解除件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要件.

~ suspensiva
【法】关键性件.

~ tácita
【法】无需讲明件.

~ torpe
【法】不道德件.

a ~ de (que)
只要,在…件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层.

en ~es
.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定情况,约定俗成件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动下工作妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成先决件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要是关于总统资格第35修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义特性之一.

2.(人)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越生活和工作条件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们经济状况近几年来有很善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪[西北部一种民间蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合适条件.

~ desconvenible
【法】不合适条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】不现实条件.

~ mixta
【法】不完全取决于人意愿条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决于当事者条件.

~ resolutoria
【法】解除条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要条件.

~ suspensiva
【法】关键性条件.

~ tácita
【法】无需讲明条件.

~ torpe
【法】不道德条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层.

en ~es
.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “家一起协议、规定情况,约定俗成条件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要是关于总统资格第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义特性之一.

2.(人)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 同类型车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 同阶级人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越生活和工作条件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们经济状况近几年来有很大改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他身体状况允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合适条件.

~ desconvenible
【法】合适条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】正当条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】现实条件.

~ mixta
【法】取决于人意愿条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决于当事者条件.

~ resolutoria
【法】解除条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要条件.

~ suspensiva
【法】关键性条件.

~ tácita
【法】无需讲明条件.

~ torpe
【法】道德条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层.

en ~es
.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定情况,约定俗成条件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

是,双方都没有尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是可替代,并且是取得进一步成先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都附带条件捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要是关于总统资格第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义特性之一.

2.(人)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 件:

~es atmosféricas 气候件.
~es objetivas 客观件.
~es subjetivas 主观件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越生活和工作件.


7.pl.况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种况下我们还是有事可干.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们经济状况近几年来有很大改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然件.

~ convenible
【法】合适件.

~ desconvenible
【法】不合适件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不件,非法件.

~ imposible de hecho
【法】不现实件.

~ mixta
【法】不完全取决于人意愿件.

~ necesaria
【法】必要件.

~ potestativa
【法】取决于事者件.

~ resolutoria
【法】解除件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要件.

~ suspensiva
【法】关键性件.

~ tácita
【法】无需讲明件.

~ torpe
【法】不道德件.

a ~ de (que)
只要,在…件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层.

en ~es
.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定况,约定俗成件” → 后指“客观况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改错误,并且没有规定任何

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动下工作妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成先决件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要是关于总统资格第35案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义的特性之一.

2.(人的)性格;品,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好的人.
muchacho de excelentes ~es 品德秀的小伙子.


3.种类;量:

coches de diferentes ~es 不同类型的车.
mercancías de buena ~ 商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级的人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在的条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器的条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着越的生活和工作条件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干的.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们的经济状况近几年来有很大的改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他的身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部的一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合适的条件.

~ desconvenible
【法】不合适的条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当的条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】不现实的条件.

~ mixta
【法】不完全取决于人的意愿的条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决于当事者的条件.

~ resolutoria
【法】解除的条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要的条件.

~ suspensiva
【法】关键性的条件.

~ tácita
【法】无需讲明的条件.

~ torpe
【法】不道德的条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要的指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层的.

en ~es
好的.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定的情况,约定俗成的条件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad,性,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金的条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸的是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境的机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要的是关于总统资格的第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义特性之一.

2.()性格;质,德:

hombre de ~ bonachona 脾气好.
muchacho de excelentes ~es 德优秀小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型车辆.
mercancías de buena ~ 优质商.


4. 阶级,等级;地位,身份;出身:

personas de distinta ~ 不同阶级.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越生活和工作条件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在这种情况下我们还是有事可干.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们经济状况近几年来有很大改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他身体状况不允许他干重活.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 这水不适于出口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合适条件.

~ desconvenible
【法】不合适条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】不现实条件.

~ mixta
【法】不完全取决于意愿条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决于当事者条件.

~ resolutoria
【法】解除条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要条件.

~ suspensiva
【法】关键性条件.

~ tácita
【法】无需讲明条件.

~ torpe
【法】不道德条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层.

en ~es
.

quebrantarle a uno la ~
掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定情况,约定俗成条件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作妇女数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认才可行使规定保健保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸是,双方都没有完全尽到这些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要是关于总统资格第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,


f.

1.本质,属性,特性:

La agresión es una característica propia de la ~ del imperialismo. 侵略是帝国主义的特性之一.

2.(人的)性格;品质,品德:

hombre de ~ bonachona 脾气好的人.
muchacho de excelentes ~es 品德优秀的小伙子.


3.种类;质量:

coches de diferentes ~es 不同类型的车辆.
mercancías de buena ~ 优质商品.


4. 阶级,等级;地位,身份;身:

personas de distinta ~ 不同阶级的人.

5.贵族.
6.«dictar, imponer, poner; cumplir, llenar, satisfacer» 条件:

~es atmosféricas 气候条件.
~es objetivas 客观条件.
~es subjetivas 主观条件.
El oxígeno es una de las ~es de la vida. 氧是生命存在的条件之一.
La revolución socialista ha creado ~es para el desarrollo de las fuerzas productivas. 社会主义革命为发展生产力创 造了条件.
Ya estamos en ~es de fabricar toda clase de máquinas. 我们已经具备了生产各种机器的条件.
Tenemos buenas ~es de vida y trabajo.我们有着优越的生和工作条件.


7.pl.情况,状况;状态:

En estas ~es aún podemos hacer algo. 在种情况下我们还是有事可干的.
Nuestras ~es económicas han mejorado mucho en los últimos años. 我们的经济状况近几年来有很大的改善.
Sus ~es de salud no le permiten hacer trabajos pesados. 他的身体状况不允许他干.
Esta fruta no está en ~es para ser exportada. 口.


8.pl.才能,才干.
9.[阿根廷方言]孔迪雄舞[西北部的一种民间舞蹈].


~ callada
参见 tácita.

~ casual
【法】偶然条件.

~ convenible
【法】合的条件.

~ desconvenible
【法】不合的条件.

~ deshonesta
参见 ~ torpe.

~ imposible de derecho
【法】不正当的条件,非法条件.

~ imposible de hecho
【法】不现实的条件.

~ mixta
【法】不完全取决人的意愿的条件.

~ necesaria
【法】必要条件.

~ potestativa
【法】取决当事者的条件.

~ resolutoria
【法】解除的条件.

~ sine qua non [拉丁文词汇]
绝对必要的条件.

~ suspensiva
【法】关键性的条件.

~ tácita
【法】无需讲明的条件.

~ torpe
【法】不道德的条件.

a ~ de (que)
只要,在…条件下:
A ~ de que observemos las directivas del Partido, alcanzaremos la victoria. 只要遵循党的指示,我们就一定能胜 利.

de ~
(社会)上层的.

en ~es
好的.

quebrantarle a uno la ~
【转】打掉傲气;使改掉毛病.

tener uno ~
脾气暴躁.

sin ~es
无条件地:
Los enemigos se sometieron sin ~es. 敌人无条件投降了.

Condición de buen amigo, ~ de buen vino.
朋友要老酒要陈.

Mudar de ~ es a par de muerte.
脾气要想改已经黄土埋[形容人禀性难移].
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(一起,共同)+ dic-(说)+ -ión(名词后缀,表行为及结等)→ “大家一起协议、规定的情况,约定俗成的条件” → 后指“客观情况”
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
estado,  estatus
situación,  circunstancia,  tesitura,  percal
requisito,  condicional,  demanda,  necesidad,  prioridad,  trámite,  cláusula,  condición necesaria,  cortapisa,  exigencia,  imperativo,  inciso,  menester,  requerimiento,  estipulación,  prerrequisito
genio,  modalidad,  calaña,  calidad,  índole,  naturaleza,  tenor
categoría,  clase,  grado,  tipo,  dignidad,  escala,  jaez,  jerarquía,  orden,  rango,  estamento,  ralea
posición en la sociedad,  posición social,  clase social,  estado social,  prestigio social,  categoría social,  condición social,  estatus social,  posición,  significación social

反义词
cosa sin importancia,  cosa secundaria

联想词
circunstancia情况;cualidad品质,性质,特性;situación位置;existencia存在;limitación限制;imposibilidad不可能;afección爱好, 倾向;característica特征;exigencia强求;aptitud性能;función机能;

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金的条件

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

在12个国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结束让恐怖分子钻空子的情况

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.

不幸的是,双方都没有完全尽到些共同责任。

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境的机会。

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成的先决条件。

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

房屋经过基本修缮,但状况不佳。

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附带条件的捐助者之一。

Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,两个方案的费用应予赔偿。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

房屋只经过基本修缮,状况不佳。

En las normas de entrada deben indicarse claramente los requisitos y cualesquiera otras condiciones.

进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

要的是关总统资格的第35条修正案案文。

Consideramos que existen las condiciones para avanzar.

我们认为,现在应该是向前迈进的时候了。

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 condición 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


condescendiente, condesil, condestable, condestablesa, condestablía, condición, condición de estado, condición de mujer, condición previa, condicionado,