西语助手
  • 关闭

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资;responsabilidad任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会会员国并没有任何真正权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


tracoma, tractivo, tracto, tractocarril, tractor, tractor(e)ar, tractorista, trade mark, trade unión, tradición,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 信, 望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有望.

3. 权性;权, 有权的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文研究的权.
una ~ académica 术权.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在提交书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重总理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago, trafagón, trafalgar,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级有关部门以及军事检官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


tragacanta, tragaceta, tragadal, tragaderas, tragadero, tragador, tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes, tragazón, tragedia, trágicamente, trágico, tragicomedia,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > <司法, 军事=""> 局.
la ~ local 地方局.


5. 局人士.
6. 【口】警察;局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

希望与以色列亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

向瑞典提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔提供了基的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


traída, traído, traidor, traidoramente, trailer, tráiler, traílla, traillar, traína, traíña,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


trajillense, trajín, trajinante, trajinar, trajinería, trajinero, trajino, tralhuén, tralla, trallazo,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

用户正在搜索


tramposo, tranca, trancada, trancahilo, trancanil, trancar, trancazo, trance, trancelin, trancelín,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción;jefatura的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


tranquilamente, tranquilar, tranquilidad, tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 信, 望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他同志中间很有望.

3. 权性;权, 有权人:

tener ~ sobre uno 对某人有权.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究.
una ~ académica 学术权.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申交申书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会会员国并没有任何真正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中和声望高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局出了庇护申并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局供了基本社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


transbordador espacial, transbordar, transbordo, transcaucásico, transcendencia, transcendental, transcendentalismo, transcendente, transcender, transcontinental,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢, .

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


transformar, transformativo, transformismo, transformista, transfregar, transfretano, transfretar, tránsfuga, transfundición, transfundir,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威望, 影响:

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威望.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad;legitimidad法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员国并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


transiberíano, transición, transición profesional, transicional, transido, transigencia, transigente, transigir, transiluminación, transilvauo,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

f.

1. «imponer, mantener; acatar, aceptar, respetar, someterse; debilitar, minar, socavar; relajarse; resignar» 权, 权力;职权, 权限:

~ política 政权.
~ de clan 族权.
~ religiosa 神权.
~ paternal 父权.
~ marital 夫权.


2. «disfrutar,gozar, tener; aceptar; dar» 威信, 威,

Goza de mucha ~ entre sus compañeros. 他在他的同志中间很有威.

3. 权威性;权威, 有权威的人:

tener ~ sobre uno 对某人有权威.
ser una ~ en literatura española 某人是西班牙文学研究的权威.
una ~ académica 学术权威.


4. 当局, 官方:

la ~ gubernativa < judicial, militar > 政府 <司法, 军事=""> 当局.
la ~ local 地方当局.


5. 当局人士.
6. 【口】警察;政府当局的代表.
7. 根据, 依据.
8. 排场, 奢华, 气势.

派生

近义词
dominio,  poder,  arbitrio,  poderío,  mando,  potestad,  control,  fuero,  facultad,  ascendiente,  comando,  dominación,  gobierno,  predominio,  vara alta,  aptitud,  influencia,  intensidad,  ascendencia,  férula,  gobernación,  hegemonía,  jerarquía,  jurisdicción,  pujanza,  señorío,  acaudillamiento,  cetro,  predominancia,  primacía
ejecutivo,  funcionario,  oficial,  alto empleado,  director,  intendente,  representante de la ley
arrogancia,  imperio
gurú,  persona que es el máximo especialista en la materia,  gran conocedor

反义词
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción
modestia,  humildad,  mansedumbre

jerarquía等级;potestad权力;legitimidad合法;jurisdicción权限;jefatura首领的地位;institución建立;delegación委派;suprema最高;competente有资格的;responsabilidad责任;obediencia服从;

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希与以色列当局亲自讨论这些指控。

El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.

这笔费用应在申请者提交申请书时缴付管理局

Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.

然而,如果不进行改革,大会的会员并没有任何真正的权威

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共统重申理的权力

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,当局没有对他们进行登记

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔的报告。

Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.

另外有85个参加,它们指定了共127个家主管部门。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在际社会中的权威提高。

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样的威信

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的调查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室。

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.

克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留进行审问。

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新当局可能陷入两难的境地。

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并不充分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoridad 的西语例句

用户正在搜索


transitoriedad, transitorio, transitrón, translación, translaticio, translimitar, translinear, transliteración, translocación, translucidez,

相似单词


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,