La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的耳环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这可没有白
。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金耳环,银耳环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她耳边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德老公塞住耳朵咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。