Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道败
原因了吗?
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道败
原因了吗?
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政败。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈败
问题还有要乐观地回答。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一败无疑是缺乏准备造成
。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入人造血尝试均以
败告终。
Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.
们坐在桌前下棋。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正败
人是被自己打败。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在这里下棋啊!
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要败。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障硬盘进行维修。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
行为导致
败。
Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.
如果这个数据是正确话,那也就说明了这次谷歌是彻底
败了。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,
构思
小说就像一盘棋
布局。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我妻子那时不想和我玩儿国际象棋。
Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一败早已是预料之中
,因为你就没怎么下工夫。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手比赛。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会企图将注定要
败。
Cet échec a été une gifle pour lui.
这次败对
来说是个耻辱。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得了成功,尽管有个败
开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。