M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(观察员)说,
代表团完全同意智利
建议。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(观察员)说,
代表团完全同意智利
建议。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
当局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大
转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作
法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协定生效所需
国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空
事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民
信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多
苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔
这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用
新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。