L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样重。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样重。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本国经济结构
情况。
Les effets de la guerre se ressentent aussi dans la structure de l'économie.
战争影响也体现于经济结构经历转变。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.
估计流离所
题将对社会和经济结构产生严重影响。
La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.
目前危机是不
经济趋势和结构性弊端造成
结果。
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
按工业和现代
求转变了经济结构。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.
这样一个选择需根本
国家、经济以及司法结构改革。
À cet égard, la restructuration institutionnelle des secteurs social et économique de l'Organisation devient souhaitable.
在这方面,应该重组联合国社会经济部门组织结构。
Toutefois, la faiblesse des structures étatiques, administratives et économiques de nombreux États paralyse certaines actions.
不过,许多国家国力贫弱,行政和经济结构不健全,使一些措施难以奏效。
Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.
这是世界经济结构中一个重大
基本缺陷。
Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.
在结构性经济改革方面作出了进展。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发组织可在国际经济制度新结构中发挥重作用。
Néanmoins, la structure économique du pays rend cette tâche difficile.
然而,我国经济结构使之颇为困难。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
全球经济结构各个支柱必须协调一致地发挥作用。
Cependant, elle n'est nulle part aussi grave et aussi enracinée structurellement qu'en Afrique.
贫穷题抓住非洲牢牢不放,并深深植根于那里
经济结构。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?
La restructuration de notre économie pour faire face à la mondialisation n'est pas simple.
改革我们经济结构以适应全球
不是一个简单
题。
L'organisation a un rôle important à remplir dans la nouvelle architecture du système économique international.
工发组织在国际经济体系新结构中应该发挥重
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。