Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪要
。 -- 咋不是杀啊打啊就是
啊??
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪要
。 -- 咋不是杀啊打啊就是
啊??
Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.
今天,我和我丈
。
Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.
这个女人已决定和她丈。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
申请提出后,律师拒绝透露详情。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从后,她就过得很不幸。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
之后,父母还能回到原来的样子吗?
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求一些情况下
。
Avec 59 %, le taux de divorce des Maldives figure parmi les plus élevés du monde.
马尔代59%的
率是世界上最高的
率之一。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
经济衰退时期,越富有的人
几率越大。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长官司的律师。”
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你们却选择了协议,事情是怎样的呢?
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,2009年,30%的80后
妇
。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样的复的几年之后的
妻间更是频繁发生。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤让我陷入财政危机的事情是,我的两次
。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格不合为由提出并且拒绝调解。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈了。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
妻子?您真什么都不知道,
去年就
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。