State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸,交通便利,环境优美。
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107国道,与311国道貌岸,交通便利,环境优美。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
京津,地理位置十分优越,四季气候宜人。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本地区。
Le 12 novembre, la SFOR a mené une opération dans les environs de Nevesinje.
12日,稳定部队在Nevesinje地区开展了一次行动。
Elle élargit le fossé entre les deux peuples qui vivent côte à côte.
它扩大了这两个生活
民族之间
隔阂。
La contiguïté territoriale des colonies de peuplement de Jérusalem-Est s'accentue.
东耶路撒冷定居点被不断扩大,进入区领土。
La proximité géographique et culturelle offre des avantages considérables dans de nombreux secteurs économiques.
地理和文化相近在一系列经
领域里成为巨大优势。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷
大面积地区
勘探。
Le réservoir d'Itaipu, proche de la frontière avec l'Argentine, sépare le Brésil du Paraguay.
与阿根廷边界伊泰普水库是巴西和巴拉圭之间
地域分界线。
Il s'agit habituellement des ministres de la défense des pays limitrophes.
目前为止,已与国家
国防部长安排了这类会议。
L'Union européenne, voisine directe du continent africain, a besoin du développement de l'Afrique.
与洲大陆直接
欧洲联盟需要一个发
洲。
Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.
可由一个特派团负责在国
地区开展行动,其行动区将与国际边界重叠。
Nous savons où nous devons aller.
在3月通过第1397(2002)号决议确认了两个国家,即以色列和巴勒斯坦在安全和公认
边界内
共存
设想。
Le notre proximité géographique et, dans certains cas, notre contiguïté maritime, créent un ensemble d'intérêts communs.
我们在地理上关系——以及在一些情况中我们
海洋边界——使我们有着各种共同
利益。
Jing comté dans le sud de la province d'Anhui est adjacent à la station de montagne Huangshan Scenic Zone.
为于皖南泾县,旅游胜地黄山风景区。
La Belgique avoisine la France.
比利时与法国。
Et les environs de cette région sont maintenant occupés par les forces armées de la République d'Arménie.
地区现在也被亚美尼亚共和国武装部队所占领。
L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴赫和
地区。
Selon des informations émanant de la Croix-Rouge, les pays limitrophes abritent quelque deux millions de réfugiés iraquiens.
根据红十字会数据,在
国家大约有两百万伊拉克难民。
Les habitants des îles et les Argentins ont besoin de vivre côte à côte dans l'Atlantique Sud-Ouest.
岛民和阿根廷人需要在西南大西洋区域而居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。