A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四,她推开栅栏门,
维尔吉妮
墓前。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四,她推开栅栏门,
维尔吉妮
墓前。
Marc est arrivé par un hiver qu'il a fait si froid.
马克是在那个严寒冬天
。
Pourtant, je suis personnellement convaincu que ces progrès sont inéluctables.
但确信它可以而且
定会
。
Bienvenue dans le monde de Fridaysnow !
欢迎五雪世界!
Les nouveau-nés n'ont aucune idée de la nature du monde dans lequel ils entrent.
新生儿不知道他们是
个什么样
世界。
Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.
通过即将内部审查,图集
优
/缺
会变得明白。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得世上
所有东西都是不确定
。
Bienvenue sur mon monde, un monde sur le petit soleil.
欢迎小太阳
世界。
C'est pour cela que nous nous réunissons.
这是们
起
目
所在。
10.Quand sont ils arrivés dans le léman?
它们什么时候莱蒙湖
?
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人非洲
现象
无所知了。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
但愿大家能够更加地爱你,也愿幸福会你
身边。
Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
欢迎地盘,这个网站差不多花了
个月。
C'est à son initiative que nous devons d'être ici.
们是经他倡议
这里
。
Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.
他们上校占用
那座别墅里。
Bienvenue dans la saison du blanc.
欢迎白色
季节。”
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
电影春天
了。
Nous avons parcouru un long chemin jusqu'à Durban.
们是走了漫长
段路才
德班
。
Je me présente aujourd'hui devant l'Assemblée animé par un sentiment d'urgence.
今天是带着深深
紧迫感
大会
。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天这里朝拜
僧侣、信众,络绎不绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向
们指正。