La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄虫
的发
率已经大幅下降。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄虫
的发
率已经大幅下降。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾感染,例如传染
、寄
虫
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染和寄
虫
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西死率的全面诊断,必须着眼于某些传染
和寄
虫
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄
虫
是住院治疗的第四个原因,然后是
尿系
的疾
。
Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.
行的疾
是传染
和寄
虫
;有许多疾
已超出了
行性疾
的范畴。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传染
和寄
虫
的预防行动。
Il est reconnu, dans le Programme d'action, que de nombreuses populations restent exposées aux maladies infectieuses et aux parasitoses.
《行动纲领》承认,传染疾和寄
虫
仍是困扰大量人口的主要疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传染和寄
虫
的行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、寄
虫
和传染
已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的
产力。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发率的原因还包括急性呼吸系
感染、肠道寄
虫
以及腹泻。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染和寄
虫
致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和肠道寄虫
例大量增加。
Dans le cadre de la même campagne, les enfants ont également reçu des suppléments de vitamine A et un traitement vermifuge.
通过这项运动,还向儿童提供了维素A补充剂并治疗肠道寄
虫
。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染和寄
虫
死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染、寄
虫
和呼吸道疾
。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传染——主要是传染
和寄
虫
——又死灰复燃。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传染和寄
虫
是
和死亡的主要原因。
Les principales causes de la mortalité infantile sont les troubles de l'appareil respiratoire, les complications de la période périnatale et les maladies infectieuses et parasitaires.
婴儿死亡原因大都为呼吸器官、围产期并发症、传染
和寄
虫
。
Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.
除了使斯里兰卡的疾模式与发达国家相仿的趋势之外,传染性和寄
虫
的发
率水平不稳定的情况依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。