Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗的敌
,
战争歪曲宗
。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗的敌
,
战争歪曲宗
。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的宗组织自由庆祝所有宗
节庆。
L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.
宗不容忍是世界范围的问题,不止限于某种宗
和信仰。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
我们需要了解各种文化和宗。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗差异并没有阻止融入社会。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在特迪瓦没有多数宗
。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗复兴的明证。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗和谐
豪。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗象征正成
们争论的问题。
Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.
没有宗提倡
任何目的伤害他
。
Celles-ci constituent environ 1 500 communautés religieuses, soit 15 % du total.
在全国少数民族中,现有大约1 500个宗,约占所有宗
组织的15%。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗仇恨正在呈现新的趋势。
Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.
许多国家都拥有属于不同宗的群
。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗是文化多样性的一部分。
Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.
这将使宗与文化得以繁荣发展。
Le Conseil est composé des principaux représentants de ces religions.
理事会由这些宗的主要代表组成。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯从未爆发过宗战争。
C'est une religion de paix et de soumission.
它是一个倡导和平与谦恭的宗。
Toutes les religions et toutes les cultures méritent d'être pleinement respectées.
一切宗和文化都应得到充分尊重。
La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.
挪威相信宗间和文化间对话的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。