C'est lui qui a suscité des querelles.
是他挑起了争。
C'est lui qui a suscité des querelles.
是他挑起了争。
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
经过两天的谈判,争了。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
两个船长想要靠
斗的方式
争
。
Un mécanisme de règlement des différends a été mis en place.
建立起了一种争制度。
L'Accord comprend également des dispositions relatives au règlement des conflits.
项协定还载有争
条款。
Nous exhortons les deux parties à régler ce différend aussi rapidement que possible.
我们敦促双方尽快个争
。
Le chapitre IV a trait au règlement pacifique des différends.
第四章及和平
争
。
La communauté internationale a reconnu que les îles faisaient l'objet d'un conflit de souveraineté.
社会承认
些岛屿存在主权争
。
Sa résolution ne peut pas être repoussée aux calendes grecques.
不能无限制地拖延个争
。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为双边争
的论坛。
Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires.
关于歧视的争应该在法庭上
。
Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.
程序设置了争
进程的两个阶段。
Nous encourageons vivement les États Membres à porter leurs différends devant la Cour.
我们促请会员把争
提交法院审理。
Ceci s'applique à toutes les parties au conflit.
一点对争
各方都是一样的。
Ils se sont engagés à régler tout différend par les moyens pacifiques.
各元首承诺通过和平手段
一切争
。
Les juges chargés de traiter de ces conflits reçoivent-ils une formation spécialisée?
处理此类争的法官是否接受过专门培训?
Au paragraphe 1 de l'article 29, sur le règlement des différends.
关于争
的第29条第1款。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争也
及领土的层面。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是领土争,它可能导致军事升级。
Les différends doivent être réglés de façon pacifique par le dialogue et la négociation.
应该通过对话和谈判来和平争
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。