Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
一个树枝飞到另一个树枝上.



架挪到了他
架上.
学徒变成正式工
.
后进变成了先进.
一个贫穷落后
国家变成了一个繁荣昌盛
社会主义国家.
怒气还没有平下来.
在不知不觉地过去.
到北京已经过去十年了. 

身边走过,可是没有认出
来.
们过了南京.
针孔里穿不过去.
解释未被接受.
妈妈到邻居家去了,不过她马上就回来.
.
要到隔壁
房
去睡了.
某处)路过;(在某处)稍事停留:
办公室来谈吧.
到你家去.
父母
北京到了东北.
一个村子传到了另外一个村子.
们都说他聪明.
们不打扰他,他就什么都可以将就了.
生活.
们没有车也行.
)办理.
发生了什么事情.
难以置信
事情.
已经把写字台搬到隔壁屋子里去了.
表面)移动:
头.用梳子梳理>

前或身边)显现:
前晃一下.
页).
带到会场.
们去看样品.
吗? Pasó el balón al delantero.他把球传给了前锋.铁锹>
.
托他兄弟给他传个话<带封信>.带封信>
了.
喜悦传给了
们大家.
已经把药丸吃了.
无法下咽.
缺点.
在很多事情上都迁就了你,已经不准备再这样做了.
会相信那套鬼话.
读了一个下午
.
们和他在一起过得非常愉快.
假期?
们已经渡过了最困难
阶段.
.
同伴.
,可是他比你还灵.
位置或状况):
.
)签署.
)个别教授;(找某
)个别辅导.
民一边.
不可过分.
把盐加多了.
感激. 聪明>
存放)朽烂,变腐,变糟,变得不结实.
].
把页搞错了.
错过了时机还得重新排队.
把你对
说
事情给忘了.
忘记提醒他别耽搁.
领进他
办公室.
法语词汇] 自认;冒充.
家走来,但是没进屋.
了,但却走了过去.
教育.
).
处境也十分不错.
到你家去拿包裹.
得去一下.
,勉勉强强
,过得去
.
不同意见
挑衅]又怎么样?:
这样做,因为
觉得对,(你)又怎么样?
上在前
;祖先
, 露过
, 行
多
, 不新鲜
, 过时
,经过
小桥, 舷梯
, 可以穿过
, 可以凑合
Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生
事原原本本地告诉
,不要添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午
睛都没有离开
本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见你
对面
行道上走过去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他
家很温馨,
们在那里度过了很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你
名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当
老了,
想在一个海边小镇度过余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,
障碍物上跳了过去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别
路可通了。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给
用夹子夹起来
好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息
一个村子传到了另外一个村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎一家要去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
愿意花上大把时
逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有
这一整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
喜欢坐在咖啡厅看
流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。