Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社有两个席位。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社有两个席位。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社的参与微弱。
Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.
将近700个民间社应邀出席
议。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他社。
Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.
遗憾的是,仅有少数社有这样的认识。
Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.
对社的章程进行登记的机构要对这些
登记造册。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们的国家,多样性是社和文
丰富多采的源泉。
La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.
同公民社的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。
La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.
家庭作为社,本身就应
法律保护。
Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.
非政府组织、民间社和政府均参与该进程。
En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.
因此,现在属于社政治
的只有政党。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.
然而,缅甸的民间社执行了一些令人鼓舞的项目。
Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.
热情欢迎社、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。
Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.
民间社围绕委员
的建议积极开展公开辩论。
Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.
与者主要是司法机构、公共事务部和社
成员。
L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.
为此,政府部门为社提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。
À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.
目前,布隆迪社各
对进程各方面的优先顺序有不同考虑。
La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.
如果缺乏这种援助,过渡时期就延长,就
加剧各种社
遭遇的混乱状况。
Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.
候选人由人民委员、政党、社
和公民提名。
L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.
它必须寻求如何以比较建设性的方式与民间社合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。