法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle;attitré;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益人提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处性平等问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里的行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司的行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司的行政事务协调人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé, phœnicite, phœnicochroïte, phœnix, phoétorésistant, pholade, pholcodine,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派为的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益人提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数家办事处都有两性平等问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些家得到应用,例如在我

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里的行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司的行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司的行政事务协调人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phonatrice, phonautographe, phone, phonématique, phonème, phonémique, phonendoscopie, phonéticien, phonétique, phonétiquement,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委派表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调道格拉斯·威尔逊介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调进行培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务中有一名还将担当司里的行政协调

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行调解支助股协调的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协调

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务中有一名还将担当信息管理协调,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务还将担任该司的行政事务协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme, phonocardiographe, phonocardiographie, phonochimie, phonoélectrocardioscope, phonogénie, phonogénique,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指对象
référent imaginaire想像中对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur协调;délégué被委派为;institutionnel制度,体制;intervenant参加诉讼;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère记,志,;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益人提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

来看,334个登记伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门协调中心(69%)报告说,各协调机构在这面产生了正面影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿上主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

案管理人员和部门协调中心给予关于案交付协调成果评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司行政事务协调人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse, phonomètre, phonométrie, phonométrique, phonon, phonopathie, phonoscope,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指对象
référent imaginaire想像中对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur协调;délégué被委派为;institutionnel制度,体制;intervenant参加诉讼;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益人提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

关系(129个)由一个以上牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

,334个登记关系中有481个牵头组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等问题协调员进行了培训,由们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为关系协调结构一个环节区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿上主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,们当中还有1人要担任该司行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司行政事务协调人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phosgène, phosgénite, phosinaïte, phosphagène, phosphal, phospham, phosphaminate, phosphammite, phosphaniline, phosphatage,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,

用户正在搜索


phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol, phosphatier, phosphatière, phosphatique, phosphatisation, phosphato, phosphatogenèse,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指对象
référent imaginaire想像中对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur调;délégué被委派为;institutionnel,体;intervenant参加诉讼;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益人提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

来看,334个登记伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两性平等调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系调结构一个环节区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里行政调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门调中心(69%)报告说,各调机构在这方面产生了正面影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门调中心报告说,这些调机构有助于交流良好做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿上主要转介医院)成立了家庭咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股调人任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司行政调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门调中心给予关于方案交付调成果评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事务人员中有一名还将担当信息管理调人,必要时也要助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司行政事务调人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester, phosphoénolpyruvique, phosphoferrite, phosphofructokinase, phosphofructose, phosphogenèse, phosphoglucomutase,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的对象
référent imaginaire想像中的对象
2. 〔史〕 苏联负责对政治犯起诉的人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur协调;délégué被委表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur对话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解的,调停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益人提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署对两问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里的行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产了正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司的行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果的评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司的行政事务协调人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine, phosphonitryle, phosphonium, phosphonyl, phosphopentose, phosphophyllite, phosphoprotéide,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的
référent imaginaire想像中的
2. 〔史〕 苏联负责政治犯起诉的

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur;délégué被委派为表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur,交谈;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur解的,停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

发计划署两性平等问题协员进行了培训,由他们负责展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务员中有一名还将担当司里的行政协

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协中心(69%)报告说,各协机构在这方面产生了正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协中心报告说,这些协机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行解支助股协的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协中心给予关于方案交付协成果的评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride, phosphorique, phosphorisation, phosphorisme, phosphorite, phosphormimétésite, phosphoro,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指
référent imaginaire想像中
2. 〔〕 苏联负责政治犯起诉人员

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指;coordinateur协调;délégué被委派为;institutionnel制度,体制;intervenant参加诉讼;interlocuteur话者,交谈者;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur调解,调停;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构每个受益人提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

来看,334个登记伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

开发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协调人。

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

开发计划署两性平等问题协调员进行了培训,由他们负责开展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协调结构一个环域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务人员中有一名还将担当司里行政协调人。

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门协调中心(69%)报告说,各协调机构在这方面产生了正面影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在岛屿上主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一人除担任科长外,还履行调解支助股协调人任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1人要担任该司行政协调人。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理人员和部门协调中心给予关于方案交付协调成果评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事务人员中有一名还将担当信息管理协调人,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务人员还将担任该司行政事务协调人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


photistor, photo, photoabsorption, photoactivation, photoaxie, photobactérie, photobalayeur, photobiase, photobiologie, photocalque,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,
n.m.
1. 〔语〕 语词所指的
référent imaginaire想像中的
2. 〔史〕 苏联负责政治犯起诉的

法 语 助 手
近义词:
référence
联想词
référentiel【语言】所指的;coordinateur;délégué被委派为表的;institutionnel制度的,体制的;intervenant参加诉讼的;interlocuteur,交谈;représentant表;pôle地极;attitré分配;médiateur解的,停的;repère标记,标志,方位标;

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它还必须为社会职业安置综合机构的每个受益提供唯一的安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴关系(129个)由一个以上的伙伴牵头。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国表团协道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

总的来看,334个登记的伙伴关系中有481个牵头伙伴组织。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8 % des partenaires référents.

学术机构、基金会和媒体占所有牵头伙伴的8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

发署在大多数国家办事处都有两性平等问题协

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

发计划署两性平等问题协员进行了培训,由他们负责展机构间促进两性平等活动。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

还报告确定了作为伙伴关系协结构一个环节的区域和国家联络中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains États, dont le mien.

这样一个概念的创始原则已经存在并在某些国家得到应用,例如在我国。

L'un des agents des services généraux actuellement en poste serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

现任一般事务员中有一名还将担当司里的行政协

La plupart des référents de département (69 %) considèrent que les organes de coordination ont joué un rôle positif à cet égard.

大多数部门的协中心(69%)报告说,各协机构在这方面产生了正面的影响。

Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同样,有60%的部门协中心报告说,这些协机构有助于交流良好的做法和经验教训。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'hôpital référent de l'île de Malé, capitale des Maldives).

在英迪拉·甘地纪念医院(这是首都马累所在的岛屿上的主要转介医院)成立了家庭问题咨询股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5职等干事一除担任科长外,还履行解支助股协的任务。

L'information circule mieux grâce à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通过概况介绍、培训录像带和光盘以及求助资源和网站,已增加了信息传播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他们当中还有1要担任该司的行政协

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理员和部门协中心给予关于方案交付协成果的评分最低。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

组织上,文化部是中央政府负责文化事宜的核心机构。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增的一般事务员中有一名还将担当信息管理协,必要时也要协助进行研究和收集信息。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名现任一般事务员还将担任该司的行政事务协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 référent 的法语例句

用户正在搜索


photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre, photoclinométrie, photocoagulation, photocolorimètre, photocolorimétrie, photocomposer, photocomposeur,

相似单词


référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer,