有奖纠错
| 划词

Mais, même sans me l'avouer, la vraie raison de mon enfermement était la surveillance du message gardé dans le coffre-fort.

然而,拒绝承认,闭门不的真正理由是险箱中的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement, encapsuler, encapuchonné, encapuchonner, encaquement, encaquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfermé quatre jours durant, l'humeur massacrante, Harry ne s'était pas soucié de faire le ménage.

整整四天,情绪恶劣,哈利根本没有心思收拾自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quelquefois le temps était tout à fait gâté, il fallait rentrer et rester enfermé dans la maison.

有几次天气坏得无以复加,我们只能回家或者索

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊索尔德

Elle reste enfermée dans sa chambre et pleure car elle ne peut pas oublier Tristan.

,呆在她的房间里。以泪洗面,因为她忘里斯坦。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Une simple poignée de main risquant de lui broyer les métacarpes, ça fait vingt ans qu'il évite de sortir de chez lui.

就连简单的握手都可能会捏碎他的手掌,20年来他尽可能

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Une simple poignée de main risquant de lui broyer les métacarpes, ça fait vingt ans qu’il évite de sortir de chez lui.

就连简单的握手都可能会捏碎他的手掌,20年来他尽可能

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le comportement de la famille royale, accusée de se confiner à Balmoral, déchaîne les foudres de la presse et d'une grande partie de la population.

王室成员在巴尔莫勒尔城堡,引起媒体和大部分民众的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Maintenant que la mauvaise influence était éloignée, le docteur Jekyll commençait une nouvelle vie ; il sortit de sa réclusion, renouvela ses relations avec ses amis, devint une fois de plus leur amphytrion et leur hôte familier.

而现在,这些恶劣的影响逐渐消失,杰吉尔博士也开始新的生活。他,重新开始和朋友们频繁往来,他又变回那个热情好客的博士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie, Encephalartos, encéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接