有奖纠错
| 划词

Il est sorti de chez lui.

他从家里

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule.

他们简直是一个模子

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est réapparu après la pluie.

太阳在雨后又了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意就是他灵光一现想

评价该例句:好评差评指正

Trois routes partent de l'aéroport.

从机场里通条公路。

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

罪行列是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

生地在护照上被标识了。

评价该例句:好评差评指正

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说,是做

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显了。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont sortis de la salle.

学生们从屋里

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿过脖子

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做得

评价该例句:好评差评指正

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

,太阳今天

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩做生意赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步行街

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie de l'autre côté.

子弹从另一头穿

评价该例句:好评差评指正

Cette huile ne vient que goutte à goutte.

这油只能一滴一滴地流

评价该例句:好评差评指正

Produit par le thé, et d'être bien reçu!

生产茶叶深受好评!

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu articuler un seul mot.

他一个字也没能说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym, dissymétrie, dissymétrique, distal, distance, distancemètre, distancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.

许你,你

评价该例句:好评差评指正
实用法语力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.

有机会要拿念,见人给他看。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il n’a pas voulu sortir le chien.

遛狗。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

M. et Mme Martin sortent dans le jardin.

Martin妇从花园

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Pour le retrouver, ça va être coton.

要找很难的。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Donc sors un ... un cahier !

所以赶紧拿本子

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et sa femme a découpé ce papier en suivant la forme de ce caractère.

妻子把它撕了

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?

这雨,是从哪里的?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

Mais je l'ai vu tout de suite !

可是我一眼了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je regarde si j'ai eu des notes.

我看一下成绩了没有。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.

她把盒子拿打开它。发现盒子是空的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ça se présenterait sous quelle forme ?

那么这个计划将会是以何种形式呈现

评价该例句:好评差评指正
TEF考试力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱是一种用节奏唱的评论。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

将它们全念,你会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais comment est-ce que tu peux faire ça, maman?

过怎么才呢,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Alors, ça ne le fait plus rire.

于是,他再也笑了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!别把我们钓手间的小秘密说

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'est plus possible d'en sortir ni d'y pénétrer.

从其中,也进去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distractibilité, distractif, distraction, distraire, distrait, distraitement, distrayant, distribanque, distribuable, distribuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接