有奖纠错
| 划词

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大

评价该例句:好评差评指正

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已经最近这次恶劣天气中丧

评价该例句:好评差评指正

Dans une récente entreprise a développé un nouveau produits de nettoyage à usage domestique.

公司最近出一种新清洁产品,适合家庭使用。

评价该例句:好评差评指正

Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !

(诸位聚一起聊天谈谈近日活,特别温馨。)???????

评价该例句:好评差评指正

Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.

比起新近照片,倒是从那照片上我容易认出她来。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

然而,最近这次感染事件将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

这个技术不止局限于最近物质

评价该例句:好评差评指正

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

评价该例句:好评差评指正

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公室最近一次访问富有成果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.

虽然缺少较近期统计数据但总体情况没有重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期经验表明,虽然经长,但不平等现象也加剧。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于展筹资最新文献一些内容。

评价该例句:好评差评指正

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训

评价该例句:好评差评指正

La violence récente a eu des conséquences tragiques.

正如本会议厅内所指出那样,最近暴力产了悲剧性后果。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先(前南斯拉夫马其顿共和国)表决前对投票做解释性言。

评价该例句:好评差评指正

On s'est inquiété du fait que l'évolution récente des doctrines nucléaires pourrait compromettre ces engagements.

有缔约国对核理论方面最新展有可能破坏上述承诺一事表达了关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内人道主义状况加恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.

正如最近经历显示那样,当家作主是一个困难学习进程。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.

在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情景。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est l'un des monuments de Paris les plus récents.

是巴黎最新的纪念性建筑物之一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc c'est tout récent mais je le conseille mille fois !

所以非常,但我一定要把它推荐给你们!

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.

日才刚刚开始还没有得到大多数法国人的认可。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais c’est une expression assez récente qu’on utilise depuis pas très longtemps.

表达挺的,由来是很久。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le casse-tête permanent de Jean-Loup qui a chapoté les récents travaux de restauration.

推动近期修复工作的是让-卢 的永久性难题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?

他们是你的童还是新结识的朋

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vos amis les plus récents c'est des amis du travail, des études ?

你最近结交的朋是工作或学习中认识的吗?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce terme d'addiction est un terme médical récent.

最近的医学术语

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.

有了碳14我们可以对所有最近的化石进行直接和绝对的测

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Charles de Gaulle, Winston Churchill, mais aussi des personnalités plus récentes.

查尔斯-戴高乐,温斯顿-丘吉尔,但也有更多最近著名的人物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces volcans sont beaucoup plus récents et très particuliers.

些火山是更形成的,而且非常特别。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plus récente a eu lieu il y a 8500 ans.

最近的一次是8500前。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Christophe Maé, c'est un artiste un peu plus jeune, un peu plus récent.

Christophe Maé是一位更轻的艺术家,离我们更进。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est sorti en 2011, il est plus récent.

它于 2011 上映,更加

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !

“打击太大了,你知道,恢复还要时间。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A quelques kilomètres dans les terres, des choix récents ont précipité la catastrophe.

离地面几千米,最近的选择加速了灾难降临。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En France, c’est très récent, c’est 1940, c’est le régime de Vichy.

法国,最近1940,维希政权的时候有。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le développement de la randonnée pédestre est dû à l'intérêt récent des femmes.

远足运动到发展其实是得益于女性越来越的参与。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pense à cette amitié récente qui n'est pas tout à fait claire pour toi.

想想最近太明确的谊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接