有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, celui-ci doit être souple, inclusif et divers.

第二,框架必须灵活多样、内丰富。

评价该例句:好评差评指正

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期为了全面复兴。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous voudrions insister sur l'utilisation d'outils plus inclusifs.

,我们强调需要采用更具的手段。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, notre réponse à la pandémie doit être inclusive.

第四,我们对该传染病的对策必须的。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.

承认企业,建立新型劳动文化。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.

任何其他组织都不像联合国这样有如广泛的和全面

评价该例句:好评差评指正

Tandis que l'uniformité nie la diversité, l'universalité est nécessairement inclusive.

如果同一拒绝接受多样,普遍便一定不会具有的。

评价该例句:好评差评指正

La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.

政治对话展开也得到了赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel que le processus de réforme soit inclusif.

式的改革进程关键。

评价该例句:好评差评指正

Elle voulait que la société kosovare soit multiethnique et inclusive.

代表团希望科索沃成为多族裔社会。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle architecture financière internationale devait être transparente et inclusive.

新的国际金融结构须透明且各方。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

各方的政治对话被确定为贯穿各部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage l'Albanie à faire usage de termes plus inclusifs.

她鼓励报告国使用涵盖面更广的词语。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ce processus n'a pas été suffisamment transparent ou inclusif.

迄今这一进程还不够透明,也不够兼收并蓄。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau Gouvernement à caractère inclusif a été établi début janvier.

一月建立了一个的新政府。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.

安全、不可分隔的安全,真正而不虚假的稳定的关键。

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite donc un suivi inclusif d'une manière ou d'une autre.

应该以某种形式对其进行专门的后续追踪。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.

社会式发展的必要无须加以强调。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.

外,全球化必须更具和更平等。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须透明的和各方的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite, ransätite, ransomite, ransomware, rantabilité, ranunculite, Ranvier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总汀·特鲁致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地建设我们非常喜元化,包容性和繁荣国家。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总汀·特鲁致辞

Pour faire des progrès concrets il faut avoir une vision économique inclusive qui offre à tous les canadiens une chance réelle et équitable de réussir.

为了取得实质性进展,我们该有一个包容性经济愿景。它为所有加拿大人提供真正公平成功机会。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总汀·特鲁致辞

Tout au long de l’histoire du Canada, les francophones ont contribué à faire de notre pays un endroit dynamique et inclusif, ouvert sur le monde.

纵观加拿大历史,法语国家帮助我们国家成为一个充满活力、包容、向世界开放地方。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总汀·特鲁致辞

Nous devons continuer de nous unir contre l’antisémitisme et toutes les autres formes de haine et de discrimination, et de réaffirmer notre engagement à l’égard d’un Canada plus ouvert et inclusif.

我们必须继续团结起来反对反犹太主义和所有其他形式仇恨和歧视,并重申我们要建设更具开放和包容性加拿大承诺。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce que l'école inclusive peut nuire à leurs résultats scolaires ?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La mise en place d'une école inclusive

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pas très inclusif, ça. Faudrait mettre un pon

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a appelé toutes les parties à engager un dialogue inclusif

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Par « inclusive » , on entend que tous les pays et tous les peuples

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Il a renouvelé son appel à tous les Burundais pour qu'ils reprennent un dialogue inclusif

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Autre volonté des parlementaires : démocratiser le programme Erasmus et le rendre plus inclusif. Jean Arthuis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Staffan de Mistura a de son côté insisté sur la nécessité de former rapidement un gouvernement " inclusif" en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Xi a ajouté que l'Agenda 2030 pour le développement durable devait être réalisé afin de promouvoir la croissance inclusive.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils sont parvenus à donner une plus grande importance à une croissance inclusive et à aider les PMEs, a noté le ministre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le sommet du G20 de Hangzhou se concentrera sur le thème " Vers une économie mondiale innovatrice, dynamique, interconnectée et inclusive" .

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年11月合集

C’est tout l’enjeu d’un pays redevenu un « laboratoire social »  : il lui faut passer d’un système générateur d’inégalités à un développement inclusif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Le secrétaire général de l'OTAN salue la décision des deux dirigeants de résoudre leurs différends, c'est-à-dire leurs désaccords, et de former un gouvernement inclusif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Parmi les autres requêtes de l’Assemblée, la mise en place d’une équipe de négociateurs inclusive, le respect des droits des Afghans et notamment celui des femmes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Sous le thème " Comment forger une croissance inclusive et créer des emplois" , le Forum économique mondial sur l'Afrique ouvrira ses portes le 7 mai à Abuja.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia, raphide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接