有奖纠错
| 划词

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

一条山公路,你应该走路线。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

同时也属于一种的环保产品。

评价该例句:好评差评指正

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的解半衰期估计超过3.7年。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.

然而,在各实体之分配税收仍有争议。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la faiblesse des marchés financiers, ces pays manquent d'outils monétaires indirects efficaces.

鉴于金融市场不够健全,这些国家缺乏有效的金融具。

评价该例句:好评差评指正

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“”损失。

评价该例句:好评差评指正

Elle me parle d'une manière indirecte.

她跟我一种的方式说话。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination peut être directe ou indirecte.

歧视可歧视,也可歧视。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.

增加了一项新的关于禁止歧视的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le mode opératoire peut être direct ou indirect.

“办事方法”可的或的。

评价该例句:好评差评指正

La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

第三起案件涉及歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.

这些数字不包括费用。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.

这一修改成为民众发起创议的性反方案。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.

合作社还创造和连带就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.

监测人员还报告说,儿童也这一期交战的的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de violence directe ou indirecte.

这种方式可暴力,也可暴力。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un appui indirect apporté aux associations professionnelles.

对专业协会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects constituent une menace constante et sont fréquents.

炮击始终一个威胁,并经常发生。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.

百万计的儿童冲突的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

必须考虑到直的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage, sautillant, sautillement, sautiller, s'autocensurer, sautoir, sauvage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Attention, on utilise aussi « comment » quand l'interrogation est indirecte.

注意,在间接疑问句中,我们也使用“comment”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie le pronom « lui » pour remplacer un complément d'objet indirect.

我们使用代词“lui”来代替间接语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que c’est parler à une personne et donc, c’est indirect.

因为和某人说话是间接语。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Et numéro 19. Le contact visuel indirect.

第十九,间接眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.

第一种情况,当leur是间接语人称代词时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你间接导

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.

以这种方式,我表达我思想,但是间接地表达。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

这种直接对着羊脂球而下隐语,是教那些受过好教育人感到刺

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).

反,se souvenir有一个间接语补足语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr il y a des moyens indirects de se procurer ces informations.

当然,我们也可以通过一些间接方法来获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.

ce que是个疑问代词,它只用于间接疑问句中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,我下决时受他影响只是间接

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共情者通常表现出特别高水平间接攻击性和恶意幽默。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, on a besoin d’un pronom complément d’objet indirect. Et ce pronom au pluriel c’est « leur » .

所以,我们要用间接语代词。复数代词是leur。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.

布鲁诺 杜索:所以,这是巴西引起直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en français de façon, on va dire, indirecte.

使你接触到内容,以间接方式接触法语词汇。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接、间接还是被动,愤怒都是为了传达重要东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算计者会意识到这个玩笑,但他是间接意识到

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要是内不安和整体烦躁间接副产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouais - on met le pronom indirect.

我们要用间代词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre, Sauveterrien, sauveteur, sauvette(à la), sauveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接