Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
人的回忆把我们带到了苦群众观点的岁月。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
人的回忆把我们带到了苦群众观点的岁月。
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他把我带到办公室,要我画出博物馆的位置。
Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.
上车吧,我把你带到火车站。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
把他带到家里,做爱不用安全套。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们的个人问题带到工作中来。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你带着这个和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
水牛农庄将社区支持农业模式带到北京.
S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请把信带到邮局去。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到别处。
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
贩运儿童案例时,发现许多儿童
这一过程中被带到不止一个国家。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被带到负责人的办公室,有最多达10人场。
L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.
提交人没有得到任何解释的情况下被带到昆巴警察局。
Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
经过身份核查之后,据说他被带到Baraki军营。
Il a été emmené au poste de police local, rue Svetozara Markovica.
他被带到位于Svetozara Markovica 街的当地警察局。
Ils avaient été emmenés dans les champs, parfois près de Mindjevan, parfois plus loin.
他们被带到明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.
一名警察被带到屋外,遭到痛打,包括用大砍刀。
Les mers nous réunissent; elles ne nous séparent pas.
海洋把我们带到一起;海洋并不把我们分开。
C'est une façon concrète et efficace d'amener au tiers-monde une partie du premier monde.
这是一个把第一世界带到第三世界的具体和有效方法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。