Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这点
。
seul adj.
seul corps 单体
moteur à un seul temps 单冲程发动机
procédé de seul laitier 单渣法
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这点
。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们情况并非独此
家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
依靠使用武力或实施法律措施是不够
。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我重点讲
个例子。
L'État ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,国家政府无法单独承担这项责任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
位代表建议,除最后
段外,删除导言
各个段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.
没有人能够豁免,也没有个国家能够单独将它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单被告
审理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家提供了统计数据。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在议会222名成员中,只有18名是妇女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
办法是进行综合统
审议。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这令人担忧
局势。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。