词条纠错
X

vagabond

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

vagabond 专四

音标:[vagabɔ̃, -d] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
vagabond, e
a.
1. 〈书面语〉的, 漂泊的
peuples vagabonds民族
avoir une vie [existence] vagabonde生活

2. 〈转义〉飘忽不定的, 游移的
imagination vagabonde遐想, 联翩的浮想

— n.
1. 〈书面语〉迹天涯者

2. 者, 汉, 无业游民 法 语 助手
近义词:
ambulant,  chemineau,  clochard,  errant,  gueux,  nomade,  pauvre,  rétif,  rôdeur,  voyageur,  va,  instable,  sans-abri
反义词:
assidu
联想词
errant的,游牧的,游荡的,漫步的;mendiant乞丐;aventurier冒险者,冒险家,投机者;voleur贼,强盗;rêveur爱幻想的;voyou氓,二子;bandit强盗,匪徒;voyageur旅行者;paysan农民;solitaire孤独的,孤单的;poète诗人,诗歌作者;

vagabond adj. 杂散的

courant vagabond 杂散电

navire vagabond 不定航线船

Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.

而你永远不会为了和我一起过生活而放弃你的舞台。

Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.

一个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这位曾经的表示。

En 1865, dans le sud de la France, une jeune villageoise quitte la maison paternelle pour suivre un vagabond dans les bois.

1865法国南部,一个像野人般的男孩来到医生家讨吃,其实是有心给医生漂亮女儿落咒。

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一个的歪扭形象。

Plutôt vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.

宁愿过漂泊生活也不愿意总待在一个地方感到厌烦。

Sa pensée vagabonde.

他的思想飘忽不定。他在胡思乱想。

L'UNICEF et la Commission nationale pour les enfants touchés par la guerre ont également mis au point des programmes spéciaux pour faire face au problème des enfants vagabonds en les réintégrant dans leur famille par l'intermédiaire d'ONG présentes sur le terrain.

儿童基金会和受战争影响儿童问题全国委员会也制订了一些特殊方案,以解决街头儿童问题,通过执行方案的组织使他们与父母团聚。

En vertu du Règlement de la Cour suprême, il est interdit de qualifier le mineur de jeune malfaiteur, de délinquant juvénile, de prostitué, de vagabond ou de tout autre terme désobligeant.

最高法院细则禁止将青少称为少犯、少行为不轨者、卖淫者、者或任何贬义名称。

Par ailleurs, un projet interinstitutions Sagip Kalinga traite du problème de plus en plus important des mendiants dans les zones métropolitaines en fournissant des services sociaux appropriés aux vagabonds, aux mendiants, aux enfants et adultes des rues pour les protéger contre les dangers de la vie dans les rues.

该部的另一个略有不同项目,一个名为“Sagip Kalinga”的机构间项目处理的是都市地区日益增多的行乞问题,解决办法就是使者、乞丐、经常以街头为栖身之地的儿童和成人脱离生活之苦,向其提供适当的社会照顾。

La lutte pour la terre, qui a mené avec le temps à des guerres et des rumeurs de guerre, a débuté avec l'occupation d'espaces « nouvellement » découverts, dont nous savons qu'ils étaient là avant que le vagabond génois et ses successeurs en maraude, armés de documents papaux, ne revendiquent la découverte des Amériques.

导致战争和战争传言的土地争夺始于占领新“发现”的空间,而我们知道在热那亚汉和他之后的为作歹者带着教皇的旨谕占有美洲之前,这些土地就已存在。

Depuis avril 2001, nous fournissons à trois ONG des ressources supplémentaires pour qu'elles mettent en place un «Plan d'action triennal d'aide aux vagabonds».

自二零零一四月起,我们已向三间机构提供额外资源,以推行一项“为期三的协助露宿者工作计划”。

Dans les domaines qui sont du ressort du Gouvernement fédéral, des expressions comme "de type rom ou sinti", "de type tzigane" ou "vagabond" ne sont pas utilisées comme catégories du système informatique INPOL.

在由联邦管辖的部门,诸如“罗姆人/辛提人”,“吉普赛人”或“游民”等词没有被作为INPOL数据处理系统的类别。

Les politiques ont trait aux besoins de ces derniers lorsqu'ils sont petits, en favorisant la vie de famille et en s'opposant à la violence familiale, en éliminant le travail des enfants, en aidant les enfants et les jeunes vagabonds, en prônant la santé sexuelle et génésique, enfin, en cherchant à diminuer le nombre des grossesses non désirées d'adolescentes.

这些策满足儿童早期保育的需要,促进家庭生活并打击家庭暴力,取消童工劳动,帮助街头儿童和青,并促进性健康和生殖健康,旨在减少青少意外怀孕。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“者”、“行乞者”和“无业游民”。

Aujourd'hui, nous sommes considérés comme des vagabonds et des sans-abri et nous risquons d'être jetés en prison à tout moment, mais nous sommes nés dans ce pays et nous voulons faire tout notre possible pour gagner notre vie de manière légale.

如今我们被看成是者和游民,我们随时都有可能被扔进监狱;但是我们出生在这个国家,只要能够合法谋生的事我们都愿意做。

L'affaiblissement de la capacité des familles à s'occuper de leurs enfants a eu pour résultat l'augmentation du nombre d'enfants vagabonds et d'enfants impliqués dans la petite délinquance.

家庭照顾自己孩子的能力不断削弱,造成越来越多的儿童沦落街头或参与轻微犯罪。

Bayti a informé la Rapporteuse spéciale que si pour quelques garçons la prostitution est un moyen de gagner régulièrement de l'argent, bon nombre d'enfants, en particulier les plus jeunes, se voient régulièrement infliger des sévices sexuels par les garçons les plus âgés, des vagabonds et des touristes.

巴伊蒂的代表告诉特别报告员说,虽然经常靠卖淫赚钱的男孩不多,但也有不少孩子,特别是轻孩子,常被大孩子、汉和游客拉来当性工具。

Nombre de femmes auraient été soumises à la torture pour avoir refusé d'avoir des relations sexuelles avec les employés du centre d'accueil pour les vagabonds de Kashimpur.

据说,当这些妇女中的许多人拒绝与卡辛普尔者家园的雇员发生性关系时,她们受到酷刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vagabond 的法语例句

用户正在搜索


imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination, imaginé, imaginer, imago, imam,

相似单词


vadrouiller, vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。