Usine appartenant à des dizaines de coup de poing, automatique, avec le développement de moisissures atelier pour répondre à l'évolution des produits pour les clients de mettre à jour la poursuite.
本厂拥有数十台冲床、自动机,配备模具开发车间以迎合客户对产品不断变化更新的追求。
poing m. 拳
poing fermé 握拳
Usine appartenant à des dizaines de coup de poing, automatique, avec le développement de moisissures atelier pour répondre à l'évolution des produits pour les clients de mettre à jour la poursuite.
本厂拥有数十台冲床、自动机,配备模具开发车间以迎合客户对产品不断变化更新的追求。
La principale usine de matériel: petites et grandes coup de poing de plus de 20 unités, dont 160 tonnes de presse 2 et 100 tonnes de presse 2.
大小不一的冲床二十余台,其中有160吨压机2台与100吨冲床2台。
Quan un nouveau-né serre fort de son petit poing, pour la première fois, la main de son père, il le retient pour toujours. Le père est toujours là.
婴ㄦ第─次用小手攥紧父亲旳手,就会抓住不放。父亲永远在那里。
Chris-Ann Brennan, la première femme qui a partagé sa vie, se souvient de ces nuits où il se réveillait un poing tendu vers le haut en hurlant "je veux conquérir le monde !"
他生命中的第一个女人,克里斯安•布伦南仍记得无数个深夜里,乔布斯从梦中惊醒,举高紧握着的拳头大喊“我要征服世界!”
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“天气真坏!”潘克洛夫喊道,他一拳压住了头上那顶要被风刮走的帽子。“但是,啊,我们还是会成功的!”
Il arriva à temps pour voir un bras passé par le trou fait d'un coup de poing dans la grille et dans la vitre.Le bras saisit un pain et l'emporta.
他应声赶到,看见了一只胳臂透过击破的门窗伸了进来,它抓住并夺走了一块面包。
Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.
设备集印刷,覆膜,模切,拉费,打孔,收圈(或再分切)与一体的设备。
J'ai envie de leur dire qu'on ne peut pas exprimer saliberté en se jetant pieds et poings liés dans une culture dont l'objectif estla domination des femmes.
我们不能以自缚手,投身到一个以压迫妇女为目的的文化中这种方式来表达对自由的向往。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大瓶子一拳,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Quan un nouveau-n serre fort de son petit poing, pour la premi re fois, la main de son p re, il le retient pour toujours. Le p re est toujours l .
婴儿第一次用小手攥紧父亲的手,就会抓住不放。父亲永远在那里。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他一拳压住了他的帽子。
De la même façon avec un coup de poing, de pliage, le poinçonnage, le matériel de soudage, telles que le suivi.
同理配有冲剪、折弯、冲孔、焊接等后续设备。
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
人来到世间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。
I est la principale production des spécifications pour une variété de types de cisailles, de presse de frein, coup de poing et de la Machine.
我公司是主要生产各种规格型号的剪板机,折弯机,冲床以及卷板机。
Le bébé a dormi à poings fermés.
这个宝宝正在熟睡中。
Il arriva à temps pour voir un bras passé par le trou fait d’un coup de poing dans la vitrine.
他赶到那里,正好看到一只手臂从橱窗上被拳头击穿的洞中伸进来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。